Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [68:30]< >[68:32] Next
1.
[68:31]
Qaloo ya waylana innakunna tagheena قالوا يا ويلنا إنا كنا طاغين
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ
Tahir ul Qadri

  کہنے لگے: ہائے ہماری شامت! بے شک ہم ہی سرکش و باغی تھے

Yousuf AliThey said: "Alas for us! We have indeed transgressed!
 Words|

Ahmed Aliانہوں نے کہا ہائے افسوس بے شک ہم سرکش تھے
Ahmed Raza Khanبولے ہائے خرابی ہماری بیشک ہم سرکش تھے
Shabbir Ahmed کہنے لگے: ہائے بدنصبیبی! بے شک ہم ہی تھے سرکش۔
Fateh Muhammad Jalandharyکہنے لگے ہائے شامت ہم ہی حد سے بڑھ گئے تھے
Mehmood Al Hassanیبولے ہائے خرابی ہماری ہم ہی تھے حد سے بڑھنے والے
Abul Ala Maududiآخر کو انہوں نے کہا "افسوس ہمارے حال پر، بے شک ہم سرکش ہو گئے تھے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralThey said: "Oh, our calamity , we (E), we were tyrannizing/arrogant ."
Yusuf AliThey said: "Alas for us! We have indeed transgressed!
PickthalThey said: Alas for us! In truth we were outrageous.
Arberry They said, 'Woe, alas for us! Truly, we were insolent.
ShakirSaid they: O woe to us! surely we were inordinate:
SarwarThey said, "Woe to us. We have been arrogant.
H/K/SaheehThey said, "O woe to us; indeed we were transgressors.
MalikFinally they said: "Woe to us! Surely we had become rebellious.[31]
Maulana Ali**Said they: O woe to us! Surely we were inordinate --
Free MindsThey said: "Woe to us. We sinned."
Qaribullah They said 'Woe to us, truly we were insolent! '
George Saleand they said, wo be unto us! Verily we have been transgressors:
JM RodwellThey said, "Oh woe to us! we have indeed transgressed!
Asad[In the end] they said: "Oh, woe unto us! Verily, we did behave outrageously!
Khalifa**They said, "Woe to us. We sinned.
Hilali/Khan**They said: "Woe to us! Verily, we were Taghoon (transgressors and disobedient, etc.)
QXP Shabbir Ahemd**They said, "Oh, woe unto us! We were trespassers of goodness."
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [68:30]< >[68:32] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.191.5.239
-18.191.5.23