1. [56:42] | Fee samoomin wahameemin
| في سموم وحميم فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ |
---|
Tahir ul Qadri | جو دوزخ کی سخت گرم ہوا اور کھولتے ہوئے پانی میں |
Yousuf Ali | (They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water,
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | وہ لووں اور کھولتے ہوئے پانی میں ہوں گے |
Ahmed Raza Khan | جلتی ہوا اور کھولتے پانی میں، |
Shabbir Ahmed | وہ ہوں گے لُو کی لَپٹ میں اور کھولتے ہوئے پانی میں۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | (یعنی دوزخ کی) لپٹ اور کھولتے ہوئے پانی میں |
Mehmood Al Hassan | تیز بھاپ میں اور جلتے پانی میں |
Abul Ala Maududi | وہ لو کی لپٹ اور کھولتے ہوئے پانی |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | In severe hot wind , and hot water/red hot coal . |
Yusuf Ali | (They will be) in the midst of a Fierce Blast of Fire and in Boiling Water, |
Pickthal | In scorching wind and scalding water |
Arberry | mid burning winds and boiling waters |
Shakir | In hot wind and boiling water, |
Sarwar | They will live amid the scorching, |
H/K/Saheeh | [They will be] in scorching fire and scalding water |
Malik | They will be in the midst of scorching winds and in boiling water:[42] |
Maulana Ali** | In hot wind and boiling water, |
Free Minds | In fierce hot winds and boiling water. |
Qaribullah | (they shall live) amid burning winds and boiling water, |
George Sale | Shall dwell amidst burning winds, and scalding water, |
JM Rodwell | Amid pestilential winds and in scalding water, |
Asad | [They will find themselves] in the midst of scorching winds, and burning despair, [For this rendering of hamim, see the last note on 6:70.] |
Khalifa** | In misery and inferno. |
Hilali/Khan** | In fierce hot wind and boiling water, |
QXP Shabbir Ahemd** | In scorching wind, smoldering anguish! |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [56:41]< >[56:43] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 56 - Al-Waqi'a | Showing verse 42 of 96 in chapter 56 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|