Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1.
[45:7]
Waylun likulli affakin atheemin ويل لكل أفاك أثيم
وَيْلٌ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٍ
Tahir ul Qadri

  ہر بہتان تراشنے والے کذّاب (اور) بڑے سیاہ کار کے لئے ہلاکت ہے

Yousuf AliWoe to each sinful dealer in Falsehoods:
 Words|
2.
[77:15]
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena ويل يومئذ للمكذبين
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Tahir ul Qadri

  اس دن جھٹلانے والوں کے لئے خرابی (و تباہی) ہے

Yousuf AliAh woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
 Words|
3.
[77:19]
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena ويل يومئذ للمكذبين
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Tahir ul Qadri

  اُس دن جھٹلانے والوں کے لئے بڑی خرابی ہے

Yousuf AliAh woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
 Words|
4.
[77:24]
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena ويل يومئذ للمكذبين
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Tahir ul Qadri

  اُس دن جھٹلانے والوں کے لئے بڑی تباہی ہے

Yousuf AliAh woe, that Day! to the Rejecters of Truth!
 Words|
5.
[77:28]
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena ويل يومئذ للمكذبين
وَيْلٌ يوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Tahir ul Qadri

  اس دن جھٹلانے والوں کے لئے بڑی بربادی ہوگی

Yousuf AliAh woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
 Words|
6.
[77:34]
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena ويل يومئذ للمكذبين
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Tahir ul Qadri

  اس دن جھٹلانے والوں کے لئے بڑی تباہی ہے

Yousuf AliAh woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
 Words|
7.
[77:37]
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena ويل يومئذ للمكذبين
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Tahir ul Qadri

  اُس دن جھٹلانے والوں کے لئے بڑی ہلاکت ہے

Yousuf AliAh woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
 Words|
8.
[77:40]
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena ويل يومئذ للمكذبين
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Tahir ul Qadri

  اس دن جھٹلانے والوں کے لئے بڑا افسوس ہے

Yousuf AliAh woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
 Words|
9.
[77:45]
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena ويل يومئذ للمكذبين
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Tahir ul Qadri

  اس دن جھٹلانے والوں کے لئے بڑی خرابی ہے

Yousuf AliAh woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
 Words|
10.
[77:47]
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena ويل يومئذ للمكذبين
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Tahir ul Qadri

  اس دن جھٹلانے والوں کے لئے بڑی خرابی ہے

Yousuf AliAh woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
 Words|
11.
[77:49]
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena ويل يومئذ للمكذبين
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Tahir ul Qadri

  اس دن جھٹلانے والوں کے لئے بڑی تباہی ہے

Yousuf AliAh woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
 Words|
12.
[83:1]
Waylun lilmutaffifeena ويل للمطففين
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
Tahir ul Qadri

  بربادی ہے ناپ تول میں کمی کرنے والوں کے لئے

Yousuf AliWoe to those that deal in fraud,-
 Words|
13.
[83:10]
Waylun yawma-ithin lilmukaththibeena ويل يومئذ للمكذبين
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
Tahir ul Qadri

  اس دن جھٹلانے والوں کے لئے تباہی ہوگی

Yousuf AliWoe, that Day, to those that deny-
 Words|
14.
[104:1]
Waylun likulli humazatin lumazatin ويل لكل همزة لمزة
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
Tahir ul Qadri

  ہر اس شخص کے لئے ہلاکت ہے جو (روبرو) طعنہ زنی کرنے والا ہے (اور پسِ پشت) عیب جوئی کرنے والا ہے

Yousuf AliWoe to every (kind of) scandal-monger and-backbiter,
 Words|
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.138.33.87
-3.138.33.87