1. [89:20] | Watuhibboona almala hubbanjamman
| وتحبون المال حبا جما وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا |
---|
Tahir ul Qadri | اور تم مال و دولت سے حد درجہ محبت رکھتے ہو |
Yousuf Ali | And ye love wealth with inordinate love!
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | اور مال سے بہت زیادہ محبت رکھتے ہو |
Ahmed Raza Khan | اور مال کی نہایت محبت رکھتے ہو |
Shabbir Ahmed | اور پیار کرتے ہو تم مال سے جی بھر کر۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور مال کو بہت ہی عزیز رکھتے ہو |
Mehmood Al Hassan | اور پیار کرتے ہو مال کو جی بھر کر |
Abul Ala Maududi | اور مال کی محبت میں بری طرح گرفتار ہو |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | And you love/like the property/possession/wealth lovingly excessively . |
Yusuf Ali | And ye love wealth with inordinate love! |
Pickthal | And love wealth with abounding love. |
Arberry | and you love wealth with an ardent love |
Shakir | And you love wealth with exceeding love. |
Sarwar | and why do you have an excessive love of riches?. |
H/K/Saheeh | And you love wealth with immense love. |
Malik | and you love wealth with all your hearts.[20] |
Maulana Ali** | And you love wealth with exceeding love. |
Free Minds | And you love money, a love that is excessive. |
Qaribullah | and you ardently love wealth. |
George Sale | and ye love riches, with much affection. |
JM Rodwell | And ye love riches with exceeding love. |
Asad | and you love wealth with boundless love! |
Khalifa** | And loving the money too much. |
Hilali/Khan** | And you love wealth with much love! |
QXP Shabbir Ahemd** | And you love wealth with boundless love. |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [89:19]< >[89:21] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 89 - Al-Fajr | Showing verse 20 of 30 in chapter 89 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|