Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [81:7]< >[81:9] Next
1.
[81:8]
Wa-itha almawoodatu su-ilat وإذا الموءودة سئلت
وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ
Tahir ul Qadri

  اور جب زندہ دفن کی ہوئی لڑکی سے پوچھا جائے گا

Yousuf AliWhen the female (infant), buried alive, is questioned -
 Words|

Ahmed Aliاور جب زندہ درگور لڑکی سے پوچھا جائے
Ahmed Raza Khanاور جب زندہ دبائی ہوئی سے پوچھا جائے
Shabbir Ahmed اور جب زندہ گاڑی گئی لڑکی سے پوچھا جائے گا۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور جب لڑکی سے جو زندہ دفنا دی گئی ہو پوچھا جائے گا
Mehmood Al Hassanاور جب بیٹی جیتی گاڑ دی گئ کو پوچھیں
Abul Ala Maududiاور جب زندہ گاڑی ہوئی لڑکی سے پوچھا جائے گا
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd when/if the buried alive was asked/questioned:
Yusuf AliWhen the female (infant), buried alive, is questioned -
PickthalAnd when the girl-child that was buried alive is asked
Arberry when the buried infant shall be asked
ShakirAnd when the female infant buried alive is asked
Sarwarquestions are asked about the baby girls buried alive,.
H/K/SaheehAnd when the girl [who was] buried alive is asked
Malikwhen the infant girls buried alive (here reference is made to the Pre-Islamic Arab custom of burying new born girls alive) will be questioned[8]
Maulana Ali**And when the one buried alive is asked
Free MindsAnd when the girl killed in infancy is asked,
Qaribullah when the buried female infant is asked
George Saleand when the girl who hath been buried alive shall be asked
JM RodwellAnd when the female child that had been buried alive shall be asked
Asadand when the girl-child that was buried alive is made to ask
Khalifa**The girl who was buried alive is asked:
Hilali/Khan**And when the female (infant) buried alive (as the pagan Arabs used to do) shall be questioned.
QXP Shabbir Ahemd**And when the little girl that was buried alive is made to ask -
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [81:7]< >[81:9] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.142.198.129
-3.142.198.1