Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [74:40]< >[74:42] Next
1.
[74:41]
AAani almujrimeena عن المجرمين
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
Tahir ul Qadri

  مجرموں کے بارے میں

Yousuf AliAnd (ask) of the Sinners:
 Words|

Ahmed Aliگناہگارو ں کی نسبت
Ahmed Raza Khanمجرموں سے،
Shabbir Ahmed مجرموں سے۔
Fateh Muhammad Jalandhary(یعنی آگ میں جلنے والے) گنہگاروں سے
Mehmood Al Hassanگنہگاروں کا حال
Abul Ala Maududiمجرموں سے پوچھیں گے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAbout the criminals/sinners:
Yusuf AliAnd (ask) of the Sinners:
PickthalConcerning the guilty:
Arberry concerning the sinners,
ShakirAbout the guilty:
Sarwarand will ask of the criminals,
H/K/SaheehAbout the criminals,
Malikfrom the culprits:[41]
Maulana Ali**About the guilty:
Free MindsAbout the criminals.
Qaribullah concerning the sinners,
George Saleconcerning the wicked,
JM Rodwellof the wicked;-
Asadof those who were lost in sin:
Khalifa**About the guilty.
Hilali/Khan**About Al-Mujrimoon (polytheists, criminals, disbelievers, etc.), (And they will say to them):
QXP Shabbir Ahemd**Of those who used to steal the fruit of others' toil.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [74:40]< >[74:42] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.222.111.24
-18.222.111.