1. [43:34] | Walibuyootihim abwaban wasururanAAalayha yattaki-oona
| ولبيوتهم أبوابا وسررا عليها يتكئون وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَابًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِؤُونَ |
---|
Tahir ul Qadri | اور (اسی طرح) اُن کے گھروں کے دروازے (بھی چاندی کے کر دیتے) اور تخت (بھی) جن پر وہ مسند لگاتے ہیں |
Yousuf Ali | And (silver) doors to their houses, and thrones (of silver) on which they could recline,
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | اوران کے گھروں کے دروازے اور تخت بھی چاندی کے کر دیتے جن پر وہ تکیہ لگا کر بیٹھتے ہیں |
Ahmed Raza Khan | اور ان کے گھروں کے لیے چاندی کے دروازے اور چاندی کے تخت جن پر تکیہ لگاتے، |
Shabbir Ahmed | اور ان کے گھروں کے دروازے اور وہ تخت بھی جن پر یہ تکیہ لگا کر بیٹھتے ہیں۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور ان کے گھروں کے دروازے بھی اور تخت بھی جن پر تکیہ لگاتے ہیں |
Mehmood Al Hassan | اور اُن کے گھروں کے واسطے دروازے اور تخت جن پر تکیہ لگا کر بیٹھیں |
Abul Ala Maududi | اور اُن کے دروازے، اور ان کے تخت جن پر وہ تکیے لگا کر بیٹھتے ہیں |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | And for their houses doors/entrances and beds/sofas, on it they lean/recline on . |
Yusuf Ali | And (silver) doors to their houses, and thrones (of silver) on which they could recline, |
Pickthal | And for their houses doors (of silver) and couches of silver whereon to recline, |
Arberry | and doors to their houses, and couches whereon to recline, |
Shakir | And the doors of their houses and the couches on which they recline, |
Sarwar | doors for their houses, couches on which to recline, |
H/K/Saheeh | And for their houses doors and couches [of silver] upon which to recline |
Malik | and also the doors of their houses and couches on which they recline,[34] |
Maulana Ali** | And (of silver) the doors of their houses and the couches on which they recline. |
Free Minds | And for their homes, gates, and furnishings on which they could recline. |
Qaribullah | with doors to their houses and couches on which to recline; |
George Sale | and doors of silver to their houses, and couches of silver, for them to lean on; |
JM Rodwell | And doors of silver to their houses, and couches of silver to recline on; |
Asad | and [silver] doors for their houses, and [silver] couches whereon to recline, |
Khalifa** | Their mansions would have impressive gates, and luxurious furnishings. |
Hilali/Khan** | And for their houses, doors (of silver), and thrones (of silver) on which they could recline, |
QXP Shabbir Ahemd** | And for their houses doors of silver and couches of silver to recline on. |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [43:33]< >[43:35] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 43 - Az-Zukhruf | Showing verse 34 of 89 in chapter 43 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|