Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [21:109]< >[21:111] Next
1.
[21:110]
Innahu yaAAlamu aljahra mina alqawliwayaAAlamu ma taktumoona إنه يعلم الجهر من القول ويعلم ما تكتمون
إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ
Tahir ul Qadri

  بیشک وہ بلند آواز کی بات بھی جانتا ہے اور وہ (کچھ) بھی جانتا ہے جو تم چھپاتے ہو

Yousuf Ali"It is He Who knows what is open in speech and what ye hide (in your hearts).
 Words|

Ahmed Aliبے شک وہ جانتا ہے جو بات پکار کر کہو اور جانتا ہے جو تم چھپاتے ہو
Ahmed Raza Khanبیشک اللہ جانتا ہے آواز کی بات اور جانتا ہے جو تم چھپاتے ہو
Shabbir Ahmed یقینا اللہ ہی جانتا ہے بلند آواز میں کہی ہوئی بات اور جانتا ہے وہ جو تم چُھپاتے ہو۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور جو بات پکار کی جائے وہ اسے بھی جانتا ہے اور جو تم پوشیدہ کرتے ہو اس سے بھی واقف ہے
Mehmood Al Hassanوہ رب جانتا ہے جو بات پکار کر کرو اور جانتا ہے جو تم چھپاتے ہو
Abul Ala Maududiاللہ وہ باتیں بھی جانتا ہے جو با آواز بلند کہی جاتی ہیں اور وہ بھی جو تم چھپا کر کرتے ہو
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralThat He truly knows the publicized/declared from the saying/opinion and belief , and He knows what you hide/conceal .
Yusuf Ali"It is He Who knows what is open in speech and what ye hide (in your hearts).
PickthalLo! He knoweth that which is said openly, and that which ye conceal.
Arberry Surely He knows what is spoken aloud and He knows what you hide.
ShakirSurely He knows what is spoken openly and He knows what you hide;
SarwarGod knows well all that is spoken aloud and all that you hide.
H/K/SaheehIndeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal.
MalikIt is He Who knows your spoken words and hidden thoughts.[110]
Maulana Ali**Surely He knows what is spoken openly and He knows what you hide.
Free Minds"He knows that which is spoken publicly and He knows that which you keep secret."
Qaribullah He knows your spoken words and what you hide.
George SaleVerily God knoweth the discourse which is spoken in public; and He also knoweth that which ye hold in private.
JM RodwellGod truly knoweth what is spoken aloud, and He also knoweth that which ye hide.
Asad"Verily, He knows all that is said openly, just as He [alone] knows all that you would conceal.
Khalifa**"He is fully aware of your public utterances, and He is fully aware of everything you conceal.
Hilali/Khan**(Say O Muhammad SAW) Verily, He (Allah) knows that which is spoken aloud (openly) and that which you conceal.
QXP Shabbir Ahemd**Verily, He knows all that is said openly, just as He knows all that you conceal.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [21:109]< >[21:111] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 34.236.152.203
-34.236.152.