1. [6:26] | Wahum yanhawna AAanhu wayan-awna AAanhuwa-in yuhlikoona illa anfusahum wama yashAAuroona
| وهم ينهون عنه وينأون عنه وإن يهلكون إلا أنفسهم وما يشعرون وَهُمْ يَنْهَوْنَ عَنْهُ وَيَنْأَوْنَ عَنْهُ وَإِن يُهْلِكُونَ إِلاَّ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ |
---|
Tahir ul Qadri | اور وہ (دوسروں کو) اس (نبی کی اتباع اور قرآن) سے روکتے ہیں اور (خود بھی) اس سے دور بھاگتے ہیں، اور وہ محض اپنی ہی جانوں کو ہلاک کررہے ہیں اور وہ (اس ہلاکت کا) شعور (بھی) نہیں رکھتے |
Yousuf Ali | Others they keep away from it, and themselves they keep away; but they only destroy their own souls, and they perceive it not.
|
Words | | |
Verse(s): 1 | Surah : - | Showing verses 1 to 1 of 1 for word وينأون |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|