1. [67:22] | Afaman yamshee mukibban AAala wajhihiahda amman yamshee sawiyyan AAala siratinmustaqeemin
| أفمن يمشي مكبا على وجهه أهدى أمن يمشي سويا على صراط مستقيم أَفَمَن يَمْشِي مُكِبًّا عَلَى وَجْهِهِ أَهْدَى أَمَّن يَمْشِي سَوِيًّا عَلَى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ |
|---|
| Tahir ul Qadri | کیا وہ شخص جو منہ کے بل اوندھا چل رہا ہے زیادہ راہِ راست پر ہے یا وہ شخص جو سیدھی حالت میں صحیح راہ پر گامزن ہے |
| Yousuf Ali | Is then one who walks headlong, with his face grovelling, better guided,- or one who walks evenly on a Straight Way?
 |
| Words | | |
| Verse(s): 1 | Surah : - | Showing verses 1 to 1 of 1 for word مكبا |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|