1. [79:7] | TatbaAAuha alrradifatu
| تتبعها الرادفة تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ |
---|
Tahir ul Qadri | پیچھے آنے والا ایک اور زلزلہ اس کے پیچھے آئے گا |
Yousuf Ali | Followed by oft-repeated (commotions):
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | اس کے پیچھے آنے والی پیچھے آئے گی |
Ahmed Raza Khan | اس کے پیچھے آئے گی پیچھے آنے والی |
Shabbir Ahmed | پیچھے آئے گا اس کے دوسرا جھٹکا۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | پھر اس کے پیچھے اور (بھونچال) آئے گا |
Mehmood Al Hassan | اُسکے پیچھے آئے دوسری |
Abul Ala Maududi | اور اس کے پیچھے ایک اور جھٹکا پڑے گا |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | The followed closely behind follows it. |
Yusuf Ali | Followed by oft-repeated (commotions): |
Pickthal | And the second followeth it, |
Arberry | and the second blast follows it, |
Shakir | What must happen afterwards shall follow it. |
Sarwar | and will be followed by the second one, |
H/K/Saheeh | There will follow it the subsequent [one]. |
Malik | which will be followed by another violent commotion,[7] |
Maulana Ali** | The consequence will follow it. |
Free Minds | It will be followed by the second blow. |
Qaribullah | followed by the succeeding, |
George Sale | and the subsequent blast shall follow it. |
JM Rodwell | Which the second blast shall follow: |
Asad | to be followed by further [convulsions]! |
Khalifa** | Followed by the second blow. |
Hilali/Khan** | The second blowing of the Trumpet follows it (and everybody will be raised up), |
QXP Shabbir Ahemd** | To be followed by the jolter. (The oppressors are shaken up again and again). |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [79:6]< >[79:8] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 79 - An-Nazi'at | Showing verse 7 of 46 in chapter 79 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|