1. [54:53] | Wakullu sagheerin wakabeerin mustatarun
| وكل صغير وكبير مستطر وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ |
---|
Tahir ul Qadri | اور ہر چھوٹا اور بڑا (عمل) لکھ دیا گیا ہے |
Yousuf Ali | Every matter, small and great, is on record.
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | اور ہر چھوٹا اور بڑا کام لکھا ہوا ہے |
Ahmed Raza Khan | اور ہر چھوٹی بڑی چیز لکھی ہوئی ہے |
Shabbir Ahmed | اور ہر چھوٹی بات اور بڑی چیز لکھی ہوئی ہے۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | (یعنی) ہر چھوٹا اور بڑا کام لکھ دیا گیا ہے |
Mehmood Al Hassan | اور ہر چھوٹا اور بڑا لکھا جا چکا |
Abul Ala Maududi | اور ہر چھوٹی بڑی بات لکھی ہوئی موجود ہے |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | And each/every small/little and large/great (is) written/inscribed . |
Yusuf Ali | Every matter, small and great, is on record. |
Pickthal | And every small and great thing is recorded. |
Arberry | and everything, great and small, is inscribed. |
Shakir | And everything small and great is written down. |
Sarwar | Every small or great deed is written down. |
H/K/Saheeh | And every small and great [thing] is inscribed. |
Malik | every action, small and big is being noted down.[53] |
Maulana Ali** | And everything small and great is written down. |
Free Minds | And everything, small or large, is written down. |
Qaribullah | everything, be it great or small, is recorded. |
George Sale | And every action, both small and great, is written down in the preserved table. |
JM Rodwell | Each action, both small and great, is written down. |
Asad | and everything [that man does], be it small or great, is recorded [with God]. |
Khalifa** | Everything, small or large, is written down. |
Hilali/Khan** | And everything, small and big is written (in Al-Lauh Al-Mahfooz already beforehand i.e. before it befalls, or is done by its doer ) (See the Quran V.57:22). |
QXP Shabbir Ahemd** | And everything, be it small or great, is recorded. |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [54:52]< >[54:54] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 54 - Al-Qamar | Showing verse 53 of 55 in chapter 54 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|