1. [53:43] | Waannahu huwa adhaka waabka
| وأنه هو أضحك وأبكى وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى |
---|
Tahir ul Qadri | اور یہ کہ وہی (خوشی دے کر) ہنساتا ہے اور (غم دے کر) رُلاتا ہے |
Yousuf Ali | That it is He Who granteth Laughter and Tears;
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | اور یہ کہ وہی ہنساتا ہے اوررلاتا ہے |
Ahmed Raza Khan | اور یہ کہ وہی ہے جس نے ہنسایا اور رلایا |
Shabbir Ahmed | اور یہ کہ وہی ہنساتا ہے اور رلاتا ہے۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور یہ کہ وہ ہنساتا اور رلاتا ہے |
Mehmood Al Hassan | اور یہ کہ وہی ہے ہنساتا اور رلاتا |
Abul Ala Maududi | اور یہ کہ اُسی نے ہنسایا اور اُسی نے رلایا |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | And that He made laugh,and He made to weep . |
Yusuf Ali | That it is He Who granteth Laughter and Tears; |
Pickthal | And that He it is who maketh laugh, and maketh weep, |
Arberry | and that it is He who makes to laugh, and that makes to weep, |
Shakir | And that He it is Who makes (men) laugh and makes (them) weep; |
Sarwar | It is He who causes laughter and weeping. |
H/K/Saheeh | And that it is He who makes [one] laugh and weep |
Malik | that it is He Who grants laughter and tears,[43] |
Maulana Ali** | And that He it is Who makes (men) laugh and makes (them) weep: |
Free Minds | And He is the One who makes laughter and tears. |
Qaribullah | that it is He who causes to laugh and causes to weep. |
George Sale | and that He causeth to laugh, and causeth to weep; |
JM Rodwell | And that it is He who causeth to laugh and to weep, |
Asad | and that it is He alone who causes [you] to laugh and to weep; |
Khalifa** | He is the One who makes you laugh or cry. |
Hilali/Khan** | And that it is He (Allah) Who makes (whom He wills) laugh, and makes (whom He wills) weep; |
QXP Shabbir Ahemd** | - vi And that He it is Who makes laugh, and makes weep. (Nations that establish His Rule will have inner happiness, whereas the others will be in misery). |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [53:42]< >[53:44] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 53 - An-Najm | Showing verse 43 of 62 in chapter 53 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|