Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [37:71]< >[37:73] Next
1.
[37:72]
Walaqad arsalna feehim munthireena ولقد أرسلنا فيهم منذرين
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
Tahir ul Qadri

  اور یقیناً ہم نے ان میں بھی ڈر سنانے والے بھیجے

Yousuf AliBut We sent aforetime, among them, (messengers) to admonish them;-
 Words|

Ahmed Aliاور البتہ ہم نے ان میں ڈرانے والے بھیجے تھے
Ahmed Raza Khanاور بیشک ہم نے ان میں ڈر سنانے والے بھیجے
Shabbir Ahmed اور بلاشبہ بھیجے تھے ہم نے ان میں بھی متنبہ کرنے والے۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور ہم نے ان میں متنبہ کرنے والے بھیجے
Mehmood Al Hassanاور ہم نے بھیجے ہیں ان میں ڈر سنانے والے
Abul Ala Maududiاور اُن میں ہم نے تنبیہ کرنے والے رسول بھیجے تھے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd We had (E) sent in (between) them warners/givers of notice.
Yusuf AliBut We sent aforetime, among them, (messengers) to admonish them;-
PickthalAnd verily We sent among them warners.
Arberry and We sent among them warners;
ShakirAnd certainly We sent among them warners.
SarwarWe had certainly sent warners to them.
H/K/SaheehAnd We had already sent among them warners.
Malikthough We had sent Warners to them.[72]
Maulana Ali**Then see what was the end of those warned --
Free MindsAnd We had sent to them warners.
Qaribullah though We had sent among them warners.
George SaleAnd We sent warners unto them heretofore:
JM RodwellThough we had sent warners among them.
Asadalthough, verily, We had sent warners unto them:
Khalifa**We have sent to them warners.
Hilali/Khan**And indeed We sent among them warners (Messengers);
QXP Shabbir Ahemd**And verily, We had sent Warners among them.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [37:71]< >[37:73] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.144.253.161
-3.144.253.1