Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [37:31]< >[37:33] Next
1.
[37:32]
Faaghwaynakum inna kunnaghaweena فأغويناكم إنا كنا غاوين
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
Tahir ul Qadri

  سو ہم نے تمہیں گمراہ کر دیا بے شک ہم خود گمراہ تھے

Yousuf Ali"We led you astray: for truly we were ourselves astray."
 Words|

Ahmed Aliپھر ہم نے تمہیں بھی گمراہ کیا ہم خود بھی گمراہ تھے
Ahmed Raza Khanتو ہم نے تمہیں گمراہ کیا کہ ہم خود گمراہ تھے،
Shabbir Ahmed سو ہم نے تم کو بہکایا (کیونکہ) ہم خود ہی تھے بہکے ہوئے۔
Fateh Muhammad Jalandharyہم نے تم کو بھی گمراہ کیا (اور) ہم خود بھی گمراہ تھے
Mehmood Al Hassanہم نے تم کو گمراہ کیا جیسے ہم خود تھے گمراہ
Abul Ala Maududiسو ہم نے تم کو بہکا یا، ہم خود بہکے ہوئے تھے"
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralSo we misguided/lured you , that we were misguiding .
Yusuf Ali"We led you astray: for truly we were ourselves astray."
PickthalThus we misled you. Lo! we were (ourselves) astray.
Arberry Therefore we perverted you, and we ourselves were perverts.'
ShakirSo we led you astray, for we ourselves were erring.
SarwarWe mislead you and we ourselves had also gone astray."
H/K/SaheehAnd we led you to deviation; indeed, we were deviators."
MalikWe misled you, for we ourselves were astray."[32]
Maulana Ali**We led you astray, for we ourselves were erring.
Free Minds"We misled you, because we were astray."
Qaribullah we perverted you, indeed, we were perverts. '
George SaleWe seduced you; but we also erred ourselves.
JM RodwellWe made you err, for we had erred ourselves."
AsadSo then, [if it be true that] we have caused you to err grievously - behold, we ourselves had been lost in grievous error!" [For an explanation see 28:62-64 and the corresponding notes.]
Khalifa**"We misled you, only because we were astray."
Hilali/Khan**"So we led you astray because we were ourselves astray."
QXP Shabbir Ahemd**So then, if we misled you, behold, we ourselves were astray."
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [37:31]< >[37:33] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.15.171.202
-3.15.171.20