Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [26:147]< >[26:149] Next
1.
[26:148]
WazurooAAin wanakhlin talAAuhahadeemun وزروع ونخل طلعها هضيم
وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهَا هَضِيمٌ
Tahir ul Qadri

  اور کھیتوں اور کھجوروں میں جن کے خوشے نرم و نازک ہوتے ہیں

Yousuf Ali"And corn-fields and date-palms with spathes near breaking (with the weight of fruit)?
 Words|

Ahmed Aliاور کھیتوں اور کھجوروں میں جن کا خوشہ ملائم ہے
Ahmed Raza Khanاور کھیتوں اور کھجوروں میں جن کا شگوفہ نرم نازک،
Shabbir Ahmed اور کھیتوں میں اور نخلستانوں میں جن کے خوشے رس بھرے ہیں۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور کھیتیاں اور کھجوریں جن کے خوشے لطیف ونازک ہوتے ہیں
Mehmood Al Hassanاور کھیتوں میں اور کھجوروں میں جن کا گابھا ملائم ہے
Abul Ala Maududiاِن کھیتوں اور نخلستانوں میں جن کے خوشے رس بھرے ہیں؟
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd plants/crops and palm trees, its first fruit of the season (is) slender/digestible (fine).
Yusuf Ali"And corn-fields and date-palms with spathes near breaking (with the weight of fruit)?
PickthalAnd tilled fields and heavy-sheathed palm-trees,
Arberry sown fields, and palms with slender spathes?
ShakirAnd cornfields and palm-trees having fine spadices?
Sarwarfarms, and palm-trees in thick groves,
H/K/SaheehAnd fields of crops and palm trees with softened fruit?
Malikcornfields and palm-trees laden with juicy fruit,[148]
Maulana Ali**And corn-fields and palm-trees having fine flower-spikes?
Free Minds"And green crops and palm trees laden with fruit."
Qaribullah sown fields and palmtrees, with slender spathes.
George Saleand corn, and palm-trees, whose branches sheathe their flowers?
JM RodwellAnd corn-fields and palm-trees, with flower-sheathing branches?
Asadand fields, and [these] palm-trees with slender spathes? -
Khalifa**"And crops and date palms with delicious fruits.
Hilali/Khan**And green crops (fields etc.) and date-palms with soft spadix.
QXP Shabbir Ahemd**And fields, and these palm trees and delicious fruits.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [26:147]< >[26:149] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.217.182.45
-18.217.182.