| 1. [18:35]
 | Wadakhala jannatahu wahuwa thalimunlinafsihi qala ma athunnu an tabeedahathihi abadan |  ودخل جنته وهو ظالم لنفسه قال ما أظن أن تبيد هذه أبدا وَدَخَلَ جَنَّتَهُ وَهُوَ ظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ قَالَ مَا أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَذِهِ أَبَدًا
 | 
|---|
| Tahir ul Qadri |   اور وہ (اسے لے کر) اپنے باغ میں داخل ہوا (تکبّر کی صورت میں) اپنی جان پر ظلم کرتے ہوئے کہنے لگا: میں یہ گمان (ہی) نہیں کرتا کہ یہ باغ تباہ ہوگا | 
| Yousuf Ali | He went into his garden in a state (of mind) unjust to his soul: He said, "I deem not that this will ever perish,  | 
| Words | | | 
| Verse(s): 1 | Surah :   - | Showing verses 1 to 1 of 1 for root بيد | 
|  | 
   | 
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |  | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |  | 
|