1. [114:5] | Allathee yuwaswisu fee sudoori alnnasi
| الذي يوسوس في صدور الناس الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ |
|---|
| Tahir ul Qadri | جو لوگوں کے دلوں میں وسوسہ ڈالتا ہے |
| Yousuf Ali | (The same) who whispers into the hearts of Mankind,-
 |
| Words | | |
| |
|
| Ahmed Ali | جو لوگوں کے سینوں میں وسوسہ ڈالتا ہے |
| Ahmed Raza Khan | وہ جو لوگوں کے دلوں میں وسوسے ڈالتے ہیں، |
| Shabbir Ahmed | جو وسوسے ڈالتا ہے انسانوں کے دلوں میں۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | جو لوگوں کے دلوں میں وسوسے ڈالتا ہے |
| Mehmood Al Hassan | وہ جو خیال ڈالتا ہے لوگوں کے دل میں |
| Abul Ala Maududi | جو لوگوں کے دلوں میں وسوسے ڈالتا ہے |
| Farooq S. Khan | |
| Mohammad Shaikh | |
| Literal | Who inspires and talks/gives evil suggestions and temptations in the people's chests (innermosts). |
| Yusuf Ali | (The same) who whispers into the hearts of Mankind,- |
| Pickthal | Who whispereth in the hearts of mankind, |
| Arberry | who whispers in the breasts of men |
| Shakir | Who whispers into the hearts of men, |
| Sarwar | of jinn and human beings |
| H/K/Saheeh | Who whispers [evil] into the breasts of mankind |
| Malik | who whisper into the hearts of people,[5] |
| Maulana Ali** | Who whispers into the hearts of men, |
| Free Minds | "Who whispers into the chests of mankind," |
| Qaribullah | who whispers in the chests of people, |
| George Sale | who whispereth evil suggestions into the breasts of men, |
| JM Rodwell | Who whispereth in man's breast- |
| Asad | "who whispers in the hearts of men |
| Khalifa** | "Who whisper into the chests of the people. |
| Hilali/Khan** | "Who whispers in the breasts of mankind, |
| QXP Shabbir Ahemd** | That whispers in the hearts of people. |
| Farooq S. Khan | |
| Mohammad Shaikh | |
| | Prev [114:4]< >[114:6] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 | Surah : 114 - An-Nus | Showing verse 5 of 6 in chapter 114 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|