Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [38:46]< >[38:48] Next
1.
[38:47]
Wa-innahum AAindana lamina almustafaynaal-akhyari وإنهم عندنا لمن المصطفين الأخيار
وَإِنَّهُمْ عِندَنَا لَمِنَ الْمُصْطَفَيْنَ الْأَخْيَارِ
Tahir ul Qadri

  اور بے شک وہ ہمارے حضور بڑے منتخب و برگزیدہ (اور) پسندیدہ بندوں میں سے تھے

Yousuf AliThey were, in Our sight, truly, of the company of the Elect and the Good.
 Words|

Ahmed Aliاور بے شک وہ ہمارے نزدیک برگزیدہ بندوں میں سے تھے
Ahmed Raza Khanاور بیشک وہ ہمارے نزدیک چُنے ہوئے پسندیدہ ہیں،
Shabbir Ahmed اور بلاشبہ وہ ہمارے ہاں چنے ہوئے نیک بندوں میں ہیں۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور ہمارے نزدیک منتخب اور نیک لوگوں میں سے تھے
Mehmood Al Hassanاور وہ سب ہمارے نزدیک ہیں چنے ہوئے نیک لوگوں میں
Abul Ala Maududiیقیناً ہمارے ہاں ان کا شمار چنے ہوئے نیک اشخاص میں ہے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd they, they are at Us from (E) the chosen/purified, the good/honoured.
Yusuf AliThey were, in Our sight, truly, of the company of the Elect and the Good.
PickthalLo! in Our sight they are verily of the elect, the excellent.
Arberry and in Our sight they are of the chosen, the excellent.
ShakirAnd most surely they were with Us, of the elect, the best.
SarwarIn Our eyes they were of the chosen, virtuous people.
H/K/SaheehAnd indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding.
MalikCertainly they are with Us; among the best chosen.[47]
Maulana Ali**And surely they were with Us, of the elect, the best.
Free MindsAnd they are with Us of the elite, the best.
Qaribullah Indeed with Us they are among the chosen, the excellent.
George Saleand they were, in our sight, elect and good men.
JM RodwellWith this cleansing did we cleanse them the remembrance of the abode of Paradise.
AsadAnd, behold, in Our sight they were indeed among the elect, the truly good!
Khalifa**They were chosen, for they were among the most righteous.
Hilali/Khan**And they are with Us, verily, of the chosen and the best!
QXP Shabbir Ahemd**Behold, according to Our Standards, they were of the elect, excellent, fulfilling the mental, moral and physical needs of humanity.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [38:46]< >[38:48] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.235.65.220
-3.235.65.22