Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1.
[92:15]
La yaslaha illaal-ashqa لا يصلاها إلا الأشقى
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى
Tahir ul Qadri

  جس میں انتہائی بدبخت کے سوا کوئی داخل نہیں ہوگا

Yousuf AliNone shall reach it but those most unfortunate ones
 Words|
2.
[92:20]
Illa ibtighaa wajhi rabbihial-aAAla إلا ابتغاء وجه ربه الأعلى
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى
Tahir ul Qadri

  مگر (وہ) صرف اپنے ربِ عظیم کی رضا جوئی کے لئے (مال خرچ کر رہا ہے)

Yousuf AliBut only the desire to seek for the Countenance of their Lord Most High;
 Words|
3.
[95:6]
Illa allatheena amanoowaAAamiloo alssalihati falahum ajrun ghayrumamnoonin إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
Tahir ul Qadri

  سوائے ان لوگوں کے جو ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے تو ان کے لئے ختم نہ ہونے والا (دائمی) اجر ہے

Yousuf AliExcept such as believe and do righteous deeds: For they shall have a reward unfailing.
 Words|
4.
[98:4]
Wama tafarraqa allatheena ootooalkitaba illa min baAAdi ma jaat-humualbayyinatu وما تفرق الذين أوتوا الكتاب إلا من بعد ما جاءتهم البينة
وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ
Tahir ul Qadri

  (ان) اہل کتاب میں (نبی آخر الزماں صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی نبوت و رسالت پر ایمان لانے اور آپ کی شانِ اقدس کو پہچاننے کے بارے میں پہلے) کوئی پھوٹ نہ پڑی تھی مگر اس کے بعد کہ جب (بعثتِ محمدی صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی) روشن دلیل ان کے پاس آگئی (تو وہ باہم بٹ گئے کوئی ان پر ایمان لے آیا اور کوئی حسد کے باعث منکر و کافر ہوگیا)

Yousuf AliNor did the People of the Book make schisms, until after there came to them Clear Evidence.
 Words|
5.
[98:5]
Wama omiroo illa liyaAAbudooAllaha mukhliseena lahu alddeena hunafaawayuqeemoo alssalata wayu/too alzzakatawathalika deenu alqayyimati وما أمروا إلا ليعبدوا الله مخلصين له الدين حنفاء ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة وذلك دين القيمة
وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ
Tahir ul Qadri

  حالانکہ انہیں فقط یہی حکم دیا گیا تھا کہ صرف اسی کے لئے اپنے دین کو خالص کرتے ہوئے اﷲ کی عبادت کریں، (ہر باطل سے جدا ہو کر) حق کی طرف یک سُوئی پیدا کریں اور نماز قائم کریں اور زکوٰۃ دیا کریں اور یہی سیدھا اور مضبوط دین ہے

Yousuf AliAnd they have been commanded no more than this: To worship Allah, offering Him sincere devotion, being true (in faith); to establish regular prayer; and to practise regular charity; and that is the Religion Right and Straight.
 Words|
6.
[103:3]
Illa allatheena amanoowaAAamiloo alssalihati watawasaw bialhaqqiwatawasaw bialssabri إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات وتواصوا بالحق وتواصوا بالصبر
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
Tahir ul Qadri

  سوائے ان لوگوں کے جو ایمان لے آئے اور نیک عمل کرتے رہے اور (معاشرے میں) ایک دوسرے کو حق کی تلقین کرتے رہے اور (تبلیغِ حق کے نتیجے میں پیش آمدہ مصائب و آلام میں) باہم صبر کی تاکید کرتے رہے

Yousuf AliExcept such as have Faith, and do righteous deeds, and (join together) in the mutual teaching of Truth, and of Patience and Constancy.
 Words|
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.143.4.181
-3.143.4.181