Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [91:7]< >[91:9] Next
1.
[91:8]
Faalhamaha fujooraha wataqwaha فألهمها فجورها وتقواها
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
Tahir ul Qadri

  پھر اس نے اسے اس کی بدکاری اور پرہیزگاری (کی تمیز) سمجھا دی

Yousuf AliAnd its enlightenment as to its wrong and its right;-
 Words|

Ahmed Aliپھر اس کو اس کی بدی اور نیکی سمجھائی
Ahmed Raza Khanپھر اس کی بدکاری اور اس کی پرہیزگاری دل میں ڈالی
Shabbir Ahmed پھرالہام کر دی اس پر بدی اس کی اور پرہیزگاری اس کی۔
Fateh Muhammad Jalandharyپھر اس کو بدکاری (سے بچنے) اور پرہیزگاری کرنے کی سمجھ دی
Mehmood Al Hassanپھر سمجھ دی اُسکو ڈھٹائی کی اور بچ کر چلنے کی
Abul Ala Maududiپھر اُس کی بدی اور اُس کی پرہیز گاری اس پر الہام کر دی
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralSo He inspired/transmitted (to) it its debauchery/corruption, and its fear and obedience of God.
Yusuf AliAnd its enlightenment as to its wrong and its right;-
PickthalAnd inspired it (with conscience of) what is wrong for it and (what is) right for it.
Arberry and inspired it to lewdness and godfearing!
ShakirThen He inspired it to understand what is right and wrong for it;
Sarwarand inspired it with knowledge of evil and piety,.
H/K/SaheehAnd inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,
Malikand inspired it with knowledge of what is wrong for it and what is right for it:[8]
Maulana Ali**So He reveals to it its way of evil and its way of good;
Free MindsSo He gave it its evil and good.
Qaribullah and inspired it with its sin and its piety,
George Saleand inspired into the same its faculty of distinguishing, and power of choosing, wickedness and piety:
JM RodwellAnd breathed into it its wickedness and its piety,
Asadand how it is imbued with moral failings as well as with consciousness of God!
Khalifa**Then showed it what is evil and what is good.
Hilali/Khan**Then He showed him what is wrong for him and what is right for him;
QXP Shabbir Ahemd**And how it is instilled with the capacity to disintegrate or become secure.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [91:7]< >[91:9] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 44.222.82.119
-44.222.82.1