Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [87:12]< >[87:14] Next
1.
[87:13]
Thumma la yamootu feeha walayahya ثم لا يموت فيها ولا يحيى
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى
Tahir ul Qadri

  پھر وہ اس میں نہ مرے گا اور نہ جیئے گا

Yousuf AliIn which they will then neither die nor live.
 Words|

Ahmed Aliپھر اس میں نہ تو مرے گا اور نہ جیئے گا
Ahmed Raza Khanپھر نہ اس میں مرے اور نہ جیے
Shabbir Ahmed پھر نہ موت آئے گی اسے اس میں اور نہ زندہ ہی ہوگا۔
Fateh Muhammad Jalandharyپھر وہاں نہ مرے گا اور نہ جئے گا
Mehmood Al Hassanپھر نہ مرے گا اُس میں اور نہ جئے گا
Abul Ala Maududiپھر نہ اس میں مرے گا نہ جیے گا
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralThen he does not die in it and nor live.
Yusuf AliIn which they will then neither die nor live.
PickthalWherein he will neither die nor live.
Arberry then he shall neither die therein, nor live.
ShakirThen therein he shall neither live nor die.
Sarwarwherein they will neither live nor die.
H/K/SaheehNeither dying therein nor living.
Malikwhere he shall neither die nor live.[13]
Maulana Ali**Then therein he will neither live nor die.
Free MindsThen he will neither die in it nor live.
Qaribullah in which he will neither die nor live therein.
George Salewherein he shall not die, neither shall he live.
JM RodwellIn which he shall not die, and shall not live.
Asadwherein he will neither die nor remain alive.
Khalifa**Wherein he never dies, nor stays alive.
Hilali/Khan**Wherein he will neither die (to be in rest) nor live (a good living).
QXP Shabbir Ahemd**Wherein he neither dies nor lives. Mere survival!
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [87:12]< >[87:14] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 184.72.135.210
-184.72.135.