1. [87:10] | Sayaththakkaru man yakhsha
| سيذكر من يخشى سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى |
---|
Tahir ul Qadri | البتہ وہی نصیحت قبول کرے گا جو اﷲ سے ڈرتا ہوگا |
Yousuf Ali | The admonition will be received by those who fear (Allah):
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | جو الله سے ڈرتا ہے وہ جلدی سمجھ جائے گا |
Ahmed Raza Khan | عنقریب نصیحت مانے گا جو ڈرتا ہے |
Shabbir Ahmed | ضرور نصیحت قبول کرے گا وہ جسے خوف ہے (اللہ کا)۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | جو خوف رکھتا ہے وہ تو نصیحت پکڑے گا |
Mehmood Al Hassan | سمجھ جائے گا جس کو ڈر ہو گا |
Abul Ala Maududi | جو شخص ڈرتا ہے وہ نصیحت قبول کر لے گا |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | Who fears will remember/praise/glorify . |
Yusuf Ali | The admonition will be received by those who fear (Allah): |
Pickthal | He will heed who feareth, |
Arberry | and he who fears shall remember, |
Shakir | He who fears will mind, |
Sarwar | Those who have fear of God will benefit |
H/K/Saheeh | He who fears [Allah] will be reminded. |
Malik | He who fears Allah will heed the reminder,[10] |
Maulana Ali** | He who fears will mind, |
Free Minds | He who is reverent will remember. |
Qaribullah | and he who fears shall remember, |
George Sale | Whoso feareth God, he will be admonished: |
JM Rodwell | He that feareth God will receive the warning,- |
Asad | in mind will keep it he who stands in awe [of God], |
Khalifa** | The reverent will take heed. |
Hilali/Khan** | The reminder will be received by him who fears (Allah), |
QXP Shabbir Ahemd** | (Behold), he will heed who fears (the consequences of pre-emptive rejection). |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [87:9]< >[87:11] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 87 - Al-A'la | Showing verse 10 of 19 in chapter 87 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|