Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [84:23]< >[84:25] Next
1.
[84:24]
Fabashshirhum biAAathabin aleemin فبشرهم بعذاب أليم
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Tahir ul Qadri

  سو آپ انہیں دردناک عذاب کی بشارت دے دیں

Yousuf AliSo announce to them a Penalty Grievous,
 Words|

Ahmed Aliپس انہیں دردناک عذاب کی خوشخبری دے دو
Ahmed Raza Khanتو تم انہیں دردناک عذاب کی بشارت دو
Shabbir Ahmed پس بشارت دے دو ان کو درد ناک عذاب کی۔
Fateh Muhammad Jalandharyتو ان کو دکھ دینے والے عذاب کی خبر سنا دو
Mehmood Al Hassanسو خوشی سنا دے اُنکو عذاب دردناک کی
Abul Ala Maududiلہٰذا اِن کو دردناک عذاب کی بشارت دے دو
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralSo announce good news to them with (of) a painful torture.
Yusuf AliSo announce to them a Penalty Grievous,
PickthalSo give them tidings of a painful doom,
Arberry So give them good tidings of a painful chastisement,
ShakirSo announce to them a painful punishment~
Sarwar(Muhammad), tell them that they will all suffer a painful torment
H/K/SaheehSo give them tidings of a painful punishment,
MalikTherefore, proclaim to them a painful punishment,[24]
Maulana Ali**So announce to them a painful chastisement,
Free MindsSo inform them of a painful retribution.
Qaribullah Therefore give to them glad tidings of a painful punishment,
George SaleWherefore denounce unto them a grievous punishment,
JM RodwellLet their only tidings be those of painful punishment;
AsadHence, give them the tiding of grievous suffering [in the life to come] -
Khalifa**Promise them painful retribution.
Hilali/Khan**So announce to them a painful torment.
QXP Shabbir Ahemd**So give them the tiding of an awful doom.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [84:23]< >[84:25] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.12.41.106
-3.12.41.106