Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [80:41]< >[81:1] Next
1.
[80:42]
Ola-ika humu alkafaratu alfajaratu أولئك هم الكفرة الفجرة
أُوْلَئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
Tahir ul Qadri

  یہی لوگ کافر (اور) فاجر (بدکردار) ہوں گے

Yousuf AliSuch will be the Rejecters of Allah, the doers of iniquity.
 Words|

Ahmed Aliیہی لوگ ہیں منکر نافرمان
Ahmed Raza Khanیہ وہی ہیں کافر بدکار،
Shabbir Ahmed یہی لوگ ہیں کافر، بدکردار۔
Fateh Muhammad Jalandharyیہ کفار بدکردار ہیں
Mehmood Al Hassanیہ لوگ وہی ہیں جو منکر ہیں ڈھیٹھ
Abul Ala Maududiیہی کافر و فاجر لوگ ہوں گے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralThose, they are the disbelievers, the debauchers/corrupters.458
Yusuf AliSuch will be the Rejecters of Allah, the doers of iniquity.
PickthalThose are the disbelievers, the wicked.
Arberry those -- they are the unbelievers, the libertines.
ShakirThese are they who are unbelievers, the wicked.
SarwarThese will be the faces of the sinful disbelievers.
H/K/SaheehThose are the disbelievers, the wicked ones.
MalikThese shall be the faces of the disbelieving wicked.[42]
Maulana Ali**Those are the disbelievers, the wicked.
Free MindsThose are the rejecters, the wicked.
Qaribullah Those, they are the unbelievers, the immoral.
George SaleThese are the unbelievers, the wicked.
JM RodwellThese are the Infidels, the Impure.
Asadthese, these will be the ones who denied the truth and were immersed in iniquity!
Khalifa**These are the wicked disbelievers.
Hilali/Khan**Such will be the Kafarah (disbelievers in Allah, in His Oneness, and in His Messenger Muhammad (Peace be upon him), etc.), the Fajarah (wicked evil doers).
QXP Shabbir Ahemd**These, these will be the ones who denied the Truth and divided humanity.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [80:41]< >[81:1] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.119.131.178
-18.119.131.