Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [77:19]< >[77:21] Next
1.
[77:20]
Alam nakhluqkum min ma-in maheenin ألم نخلقكم من ماء مهين
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
Tahir ul Qadri

  کیا ہم نے تمہیں حقیر پانی (کی ایک بوند) سے پیدا نہیں کیا

Yousuf AliHave We not created you from a fluid (held) despicable?-
 Words|

Ahmed Aliکیا ہم نے تمہیں ایک ذلیل پانی سے نہیں پیدا کیا
Ahmed Raza Khanکیا ہم نے تمہیں ایک بے قدر پانی سے پیدا نہ فرمایا
Shabbir Ahmed کیا نہیں پیدا کیا ہے ہم نے تم کو ایک حقیر پانی ہے؟۔
Fateh Muhammad Jalandharyکیا ہم نے تم کو حقیر پانی سے نہیں پیدا کیا؟
Mehmood Al Hassanکیا ہم نے نہیں بنایا تمکو ایک بے قدر پانی سے
Abul Ala Maududiکیا ہم نے ایک حقیر پانی سے تمہیں پیدا نہیں کیا
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralDid We not create you from despised/humiliated (discarded) water?
Yusuf AliHave We not created you from a fluid (held) despicable?-
PickthalDid We not create you from a base fluid
Arberry Did We not create you of a mean water,
ShakirDid We not create you from contemptible water?
SarwarDid We not create you from an insignificant drop of fluid
H/K/SaheehDid We not create you from a liquid disdained?
MalikHave We not created you from an unworthy fluid,[20]
Maulana Ali**Did We not create you from ordinary water?
Free MindsDid We not create you from a fragile water
Qaribullah Did We not create you from a weak water,
George SaleHave We not created you of a contemptible drop of seed,
JM RodwellHave we not created you of a sorry germ,
AsadDid We not create you out of a humble fluid
Khalifa**Did we not create you from a lowly liquid?
Hilali/Khan**Did We not create you from a worthless water (semen, etc.)?
QXP Shabbir Ahemd**Did We not create you from a humble fluid? (How, then, you forget your common origin and being humble to one another?)
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [77:19]< >[77:21] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.118.184.237
-18.118.184.