Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [75:11]< >[75:13] Next
1.
[75:12]
Ila rabbika yawma-ithinalmustaqarru إلى ربك يومئذ المستقر
إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
Tahir ul Qadri

  اُس دن آپ کے رب ہی کے پاس قرارگاہ ہوگی

Yousuf AliBefore thy Lord (alone), that Day will be the place of rest.
 Words|

Ahmed Aliاس دن آپ کے رب ہی کی طرف ٹھکانہ ہے
Ahmed Raza Khanاس دن تیرے رب ہی کی طرف جاکر ٹھہرنا ہے
Shabbir Ahmed اپنے رب کے سمانے ہی اس دن ٹھہرنا ہوگا۔
Fateh Muhammad Jalandharyاس روز پروردگار ہی کے پاس ٹھکانا ہے
Mehmood Al Hassanتیرے رب تک ہے اُس دن جا ٹھہرنا
Abul Ala Maududiاُس روز تیرے رب ہی کے سامنے جا کر ٹھیرنا ہوگا
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralTo your Lord that day (is) the settlement .
Yusuf AliBefore thy Lord (alone), that Day will be the place of rest.
PickthalUnto thy Lord is the recourse that day.
Arberry Upon that day the recourse shall be to thy Lord.
ShakirWith your Lord alone shall on that day be the place of rest.
SarwarThe only place of refuge will be with God.
H/K/SaheehTo your Lord, that Day, is the [place of] permanence.
MalikOn that Day, the refuge will only be towards your Lord.[12]
Maulana Ali**With thy Lord on that day is the place of rest.
Free MindsTo your Lord on that Day is the abode.
Qaribullah For on that Day the refuge shall be to your Lord.
George SaleWith thy Lord shall be the sure mansion of rest on that day:
JM RodwellWith thy Lord on that day shall be the sole asylum.
AsadWith thy Sustainer, on that Day, the journey's end will be!
Khalifa**To your Lord, on that day, is the final destiny.
Hilali/Khan**Unto your Lord (Alone) will be the place of rest that Day.
QXP Shabbir Ahemd**Unto your Lord that Day is the resting place.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [75:11]< >[75:13] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.218.129.100
-18.218.129.