Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [74:37]< >[74:39] Next
1.
[74:38]
Kullu nafsin bima kasabat raheenatun كل نفس بما كسبت رهينة
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
Tahir ul Qadri

  ہر شخص اُن (اَعمال) کے بدلے جو اُس نے کما رکھے ہیں گروی ہے

Yousuf AliEvery soul will be (held) in pledge for its deeds.
 Words|

Ahmed Aliہر شخص اپنے اعمال کے سبب گروی ہے
Ahmed Raza Khanہر جان اپنی کرنی (اعمال) میں گروی ہے،
Shabbir Ahmed ہر شخص اپنے کمائے ہوئے اعمال کے بدلے میں رہن ہے۔
Fateh Muhammad Jalandharyہر شخص اپنے اعمال کے بدلے گرو ہے
Mehmood Al Hassanہر ایک جی اپنے کئے کاموں میں پھنسا ہوا ہے
Abul Ala Maududiہر متنفس، اپنے کسب کے بدلے رہن ہے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralEvery/each self with what (it) earned/gained/acquired (is) accountable .
Yusuf AliEvery soul will be (held) in pledge for its deeds.
PickthalEvery soul is a pledge for its own deeds;
Arberry Every soul shall be pledged for what it has earned,
ShakirEvery soul is held in pledge for what it earns,
SarwarEvery soul will be in captivity for its deeds
H/K/SaheehEvery soul, for what it has earned, will be retained
MalikEvery soul is held in pledge for its deeds,[38]
Maulana Ali**Every soul is held in pledge for what it earns,
Free MindsEvery soul is held by what it earned.
Qaribullah Each soul is held in pledge for what it earns,
George SaleEvery soul is given in pledge for that which it shall have wrought:
JM RodwellFor its own works lieth every soul in pledge.
Asad[On the Day of Judgment,] every human being will be held in pledge for whatever [evil] he has wrought -
Khalifa**Every soul is trapped by its sins.
Hilali/Khan**Every person is a pledge for what he has earned,
QXP Shabbir Ahemd**Every person is held in pledge for all that he has done. (52:21).
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [74:37]< >[74:39] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.142.98.108
-3.142.98.10