1. [70:26] | Waallatheena yusaddiqoonabiyawmi alddeeni
| والذين يصدقون بيوم الدين وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ |
---|
Tahir ul Qadri | اور وہ لوگ جو روزِ جزا کی تصدیق کرتے ہیں |
Yousuf Ali | And those who hold to the truth of the Day of Judgment;
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | اوروہ جو قیامت کے دن کا یقین رکھتے ہیں |
Ahmed Raza Khan | اور ہو جو انصاف کا دن سچ جانتے ہیں |
Shabbir Ahmed | اور وہ جو برحق مانتے ہیں روزِ جزا کو۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور جو روز جزا کو سچ سمجھتے ہیں |
Mehmood Al Hassan | اور جو یقین کرتے ہیں انصاف کے دن پر |
Abul Ala Maududi | جو روز جزا کو برحق مانتے ہیں |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | And those who believe/confirm with the Judgment Day/Resurrection Day . |
Yusuf Ali | And those who hold to the truth of the Day of Judgment; |
Pickthal | And those who believe in the Day of Judgment, |
Arberry | who confirm the Day of Doom |
Shakir | And those who accept the truth of the judgment day |
Sarwar | who acknowledge the Day of Judgment, |
H/K/Saheeh | And those who believe in the Day of Recompense |
Malik | accept the truth of the Day of Judgment,[26] |
Maulana Ali** | And those who accept the truth of the day of Judgment: |
Free Minds | And those who believe in the Day of Judgment. |
Qaribullah | who confirm the Day of Reckoning |
George Sale | And those who sincerely believe the day of judgement, |
JM Rodwell | And who own the judgment-day a truth, |
Asad | and who accept as true the [coming of the] Day of Judgment; |
Khalifa** | They believe in the Day of Judgment. |
Hilali/Khan** | And those who believe in the Day of Recompense, |
QXP Shabbir Ahemd** | ----- (And Musalleen are) those who have conviction in the Day of Judgment. And hence, in the Law of Recompense. |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [70:25]< >[70:27] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 70 - Al-Ma'arij | Showing verse 26 of 44 in chapter 70 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|