Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [7:103]< >[7:105] Next
1.
[7:104]
Waqala moosa yafirAAawnu innee rasoolun min rabbi alAAalameena وقال موسى يا فرعون إني رسول من رب العالمين
وَقَالَ مُوسَى يَا فِرْعَوْنُ إِنِّي رَسُولٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
Tahir ul Qadri

  اور موسٰی (علیہ السلام) نے کہا: اے فرعون! بیشک میں تمام جہانوں کے رب کی طرف سے رسول (آیا) ہوں

Yousuf AliMoses said: "O Pharaoh! I am a messenger from the Lord of the worlds,-
 Words|

Ahmed Aliاور موسیٰ نے کہا اے فرعون بے شک میں رب العالمین کی طرف سے رسول ہو کر آیا ہوں
Ahmed Raza Khanاور موسیٰ نے کہا اے فرعون! میں پرور دگا ر عالم کا رسول ہوں،
Shabbir Ahmed اور فرمایا موسیٰ نے، اے فرعون! بے شک میں بھیجا ہُوا آیا ہوں کائنات کے مالک کی طرف سے۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور موسیٰ نے کہا کہ اے فرعون میں رب العالمین کا پیغمبر ہوں
Mehmood Al Hassanاور کہا موسٰی نے اے فرعون میں رسول ہوں پروردگار عالم کا
Abul Ala Maududiموسیٰؑ نے کہا "اے فرعون، میں کائنات کے مالک کی طرف سے بھیجا ہوا آیا ہو ں
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAnd Moses said: "You Pharaoh, I am a messenger from the creations all together's/(universes') Lord."
Yusuf AliMoses said: "O Pharaoh! I am a messenger from the Lord of the worlds,-
PickthalMoses said: O Pharaoh! Lo! I am a messenger from the Lord of the Worlds,
Arberry Moses said, 'Pharaoh, I am a Messenger from the Lord of all Being,
ShakirAnd Musa said: O Firon! surely I am a messenger from the Lord of the worlds:
SarwarMoses told the Pharaoh, "I am a Messengers from the Lord of the Universe.
H/K/SaheehAnd Moses said, O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds
MalikMoses said: "O Pharoah! I am a Messenger from the Lord of the worlds.[104]
Maulana Ali**And Moses said: O Pharaoh, surely I am a messenger from the Lord of the worlds,
Free MindsAnd Moses said: "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the worlds."
Qaribullah Moses said: 'Pharaoh, I am a Messenger from the Lord of the Worlds,
George SaleAnd Moses said, O Pharaoh, verily I am an Apostle sent from the Lord of all creatures.
JM RodwellAnd Moses said, "O Pharaoh! verily I am an apostle from the Lord of the Worlds.
AsadAnd Moses said: "O Pharaoh! Verily, I am an apostle from the Sustainer of all the worlds,
Khalifa**Moses said, "O Pharaoh, I am a messenger from the Lord of the universe.
Hilali/Khan**And Moosa (Moses) said: "O Firaun (Pharaoh)! I am a Messenger from the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists).
QXP Shabbir Ahemd**Moses said, "O Pharaoh! I am a Messenger from the Lord of the Worlds.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [7:103]< >[7:105] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.239.119.159
-3.239.119.1