1. [7:1] | Alif-lam-meem-sad
| المص المص |
---|
Tahir ul Qadri | الف، لام، میم، صاد (حقیقی معنی اﷲ اور رسول صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم ہی بہتر جانتے ہیں) | Yousuf Ali | Alif, Lam, Mim, Sad.
| Words | | | |
| Ahmed Ali | المصۤ | Ahmed Raza Khan | المص | Shabbir Ahmed | الف۔ لام۔ میم۔ صاد۔ | Fateh Muhammad Jalandhary | المص | Mehmood Al Hassan | المص | Abul Ala Maududi | ا، ل، م، ص | Farooq S. Khan | | Mohammad Shaikh | | Literal | A L M S/C . | Yusuf Ali | Alif, Lam, Mim, Sad. | Pickthal | Alif. Lam. Mim. Sad. | Arberry | Alif Lam Mim Sad | Shakir | Alif Lam Mim Suad. | Sarwar | Lam. Mim. Sad. | H/K/Saheeh | Alif, Lam, Meem, êad. | Malik | Alif L'am M'im Suad.[1] | Maulana Ali** | I, Allah, am the best Knower, the Truthful. | Free Minds | A.L.M.S' | Qaribullah | AlifLaamMeemSaad. | George Sale | A.L.M.S. | JM Rodwell | ELIF. LAM. MIM. SAD. | Asad | Alif. Lam. Mim. Sad. | Khalifa** | A. L. M. S. | Hilali/Khan** | AlifLamMeemSad. (These letters are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings). | QXP Shabbir Ahemd** | A.L.M.S. Alif. Lam. Mim. Saad. Allah Aleem, the Knower; As-Sadiq, the Truthful, states that, | Farooq S. Khan | | Mohammad Shaikh | | | Prev [6:165]< >[7:2] Next | |
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. | Verse(s): 1 | Surah : 7 - Al-Ar'af | Showing verse 1 of 206 in chapter 7 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|
|