Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [69:26]< >[69:28] Next
1.
[69:27]
Ya laytaha kanati alqadiyatu يا ليتها كانت القاضية
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
Tahir ul Qadri

  ہائے کاش! وُہی (موت) کام تمام کر چکی ہوتی

Yousuf Ali"Ah! Would that (Death) had made an end of me!
 Words|

Ahmed Aliکاش وہ (موت) خاتمہ کرنے والی ہوتی
Ahmed Raza Khanہائے کسی طرح موت ہی قصہ چکا جاتی
Shabbir Ahmed کاش! میری یہ موت ہوتی فیصلہ کن۔
Fateh Muhammad Jalandharyاے کاش موت (ابد الاآباد کے لئے میرا کام) تمام کرچکی ہوتی
Mehmood Al Hassanکسی طرح وہی موت ختم کر جاتی
Abul Ala Maududiکاش میری وہی موت (جو دنیا میں آئی تھی) فیصلہ کن ہوتی
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralOh,. if only it was the end/death.
Yusuf Ali"Ah! Would that (Death) had made an end of me!
PickthalOh, would that it had been death!
Arberry Would it had been the end!
ShakirO would that it had made an end (of me):
SarwarWould that death had taken us away for good.
H/K/SaheehI wish my death had been the decisive one.
MalikWould that my death had ended all![27]
Maulana Ali**O would that (death) had made an end (of me)!
Free Minds"I wish the end had been final,"
Qaribullah Would that it (my death) had ended it all!
George SaleO that death had made an end of me!
JM RodwellO that death had made an end of me!
AsadOh, would that this [death of mine] had been the end of me!
Khalifa**"I wish my death was eternal
Hilali/Khan**"I wish, would that it had been my end (death)!
QXP Shabbir Ahemd**Oh, could this be the end of me!
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [69:26]< >[69:28] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.119.135.202
-18.119.135.