1. [68:45] | Waomlee lahum inna kaydee mateenun
| وأملي لهم إن كيدي متين وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ |
---|
Tahir ul Qadri | اور میں اُنہیں مہلت دے رہا ہوں، بے شک میری تدبیر بہت مضبوط ہے |
Yousuf Ali | A (long) respite will I grant them: truly powerful is My Plan.
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | اور ہم انکو ڈھیل دیتے ہیں بے شک ہماری تدبیر زبردست ہے |
Ahmed Raza Khan | اور میں انہیں ڈھیل دوں گا، بیشک میری خفیہ تدبیر بہت پکی ہے |
Shabbir Ahmed | اور میں انہیں مہلت دئے جا رہا ہوں، بے شک میری چال بڑی مضبوط ہے۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور میں ان کو مہلت دیئے جاتا ہوں میری تدبیر قوی ہے |
Mehmood Al Hassan | اور انکو ڈھیل دیے جاتا ہوں بیشک میرا داؤ پکا ہے |
Abul Ala Maududi | میں اِن کی رسی دراز کر رہا ہوں، میری چال بڑی زبردست ہے |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | And I extend for them in time/life , that truly My plotting/conspiring (is) solid/strong . |
Yusuf Ali | A (long) respite will I grant them: truly powerful is My Plan. |
Pickthal | Yet I bear with them, for lo! My scheme is firm. |
Arberry | and I shall respite them -- assuredly My guile is sure. |
Shakir | And I do bear with them, surely My plan is firm. |
Sarwar | I shall give them respite, however, My plan is so strong that they will never be able to escape from it. |
H/K/Saheeh | And I will give them time. Indeed, My plan is firm. |
Malik | I shall even put up with them for a while; for My plan is fool proof.[45] |
Maulana Ali** | And I bear with them, surely My plan is firm. |
Free Minds | And I will lead them on; for My scheming is formidable. |
Qaribullah | I shall respite them, My stratagem is firm. |
George Sale | And I will bear with them for a long time; for my stratagem is effectual. |
JM Rodwell | Yet will I bear long with them; for my plan is sure. |
Asad | for, behold, though I may give them rein for a while, My subtle scheme is exceedingly firm! |
Khalifa** | I will give them enough rope; My scheming is formidable. |
Hilali/Khan** | And I will grant them a respite. Verily, My Plan is strong. |
QXP Shabbir Ahemd** | Though I give them respite, behold, unwavering is My Plan. |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [68:44]< >[68:46] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 68 - Al-Qalam | Showing verse 45 of 52 in chapter 68 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|