Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [68:32]< >[68:34] Next
1.
[68:33]
Kathalika alAAathabu walaAAathabual-akhirati akbaru law kanoo yaAAlamoona كذلك العذاب ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون
كَذَلِكَ الْعَذَابُ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
Tahir ul Qadri

  عذاب اسی طرح ہوتا ہے، اور واقعی آخرت کا عذاب (اِس سے) کہیں بڑھ کر ہے، کاش! وہ لوگ جانتے ہوتے

Yousuf AliSuch is the Punishment (in this life); but greater is the Punishment in the Hereafter,- if only they knew!
 Words|

Ahmed Aliعذاب یونہی ہوا کرتا ہے اور البتہ آخرت کا عذاب تو کہیں بڑھ کر ہے کاش وہ جانتے
Ahmed Raza Khanمار ایسی ہوتی ہے اور بیشک آخرت کی مار سب سے بڑی، کیا اچھا تھا اگر وہ جانتے
Shabbir Ahmed ایسا ہوتا ہے عذاب۔ اور عذاب آخرت تو کہیں بڑھ کر ہے۔ کاش! یہ لوگ جانتے (اس بات کو)۔
Fateh Muhammad Jalandhary(دیکھو) عذاب یوں ہوتا ہے۔ اور آخرت کا عذاب اس سے کہیں بڑھ کر ہے۔ کاش! یہ لوگ جانتے ہوتے
Mehmood Al Hassanیوں آتی ہے آفت اور آخرت کی آفت تو سب سے بڑی ہے اگر اُنکو سمجھ ہوتی
Abul Ala Maududiایسا ہوتا ہے عذاب اور آخرت کا عذاب اِس سے بھی بڑا ہے، کاش یہ لوگ اِس کو جانتے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralAs/like that (is) the torture, and the end's (other life's) torture (E) (is) greater if they were knowing.
Yusuf AliSuch is the Punishment (in this life); but greater is the Punishment in the Hereafter,- if only they knew!
PickthalSuch was the punishment. And verily the punishment of the Hereafter is greater if they did but know.
Arberry Such is the chastisement; and the chastisement of the world to come, is assuredly greater, did they but know.
ShakirSuch is the chastisement, and certainly the chastisement of the hereafter is greater, did they but know!
SarwarSuch is the torment if only they knew that the torment in the life hereafter will certainly be greater.
H/K/SaheehSuch is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
MalikSuch is the punishment in this life; but the punishment in the Hereafter is even greater, if they but knew it.[33]
Maulana Ali**Such is the chastisement. And certainly the chastisement of the Hereafter is greater, did they but know!
Free MindsSuch was the punishment. But the retribution of the Hereafter is far worse, if they only knew.
Qaribullah Such was their punishment. But the punishment of the Everlasting Life is much greater, if they but knew.
George SaleThus is the chastisement of this life: But the chastisement of the next shall be more grievous; if they had known it, they would have taken heed.
JM RodwellSuch hath been our chastisement-but heavier shall be the chastisement of the next world. Ah! did they but know it.
AsadSUCH is the suffering [with which We try some people in this world]; 16 but greater by far will be the suffering [which sinners shall have to bear] in the life to come - if they but knew it!
Khalifa**Such was the requital. But the retribution of the Hereafter is far worse, if they only knew.
Hilali/Khan**Such is the punishment (in this life), but truly, the punishment of the Hereafter is greater, if they but knew.
QXP Shabbir Ahemd**Such is the suffering! But far greater is the suffering of the Hereafter - if they knew it.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [68:32]< >[68:34] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.118.144.69
-18.118.144.