Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [68:23]< >[68:25] Next
1.
[68:24]
An la yadkhulannaha alyawmaAAalaykum miskeenun أن لا يدخلنها اليوم عليكم مسكين
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
Tahir ul Qadri

  کہ آج اس باغ میں تمہارے پاس ہرگز کوئی محتاج نہ آنے پائے

Yousuf Ali"Let not a single indigent person break in upon you into the (garden) this day."
 Words|

Ahmed Aliکہ تمہارے باغ میں آج کوئی محتاج نہ آنے پائے
Ahmed Raza Khanہرگز آج کوئی مسکین تمہارے باغ میں آنے نہ پائے،
Shabbir Ahmed کہ نہ داخل ہونے پائے یہاں آج تمہارے پاس کوئی مسکین۔
Fateh Muhammad Jalandharyآج یہاں تمہارے پاس کوئی فقیر نہ آنے پائے
Mehmood Al Hassanکہ اندر نہ آنے پائے اُس میں آج تمہارے پاس کوئی محتاج
Abul Ala Maududiکہ آج کوئی مسکین تمہارے پاس باغ میں نہ آنے پائے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralThat (E) no poor oppressed enters it (E) on you today/the day.
Yusuf Ali"Let not a single indigent person break in upon you into the (garden) this day."
PickthalNo needy man shall enter it to-day against you.
Arberry 'No needy man shall enter it today against your will.'
ShakirSaying: No poor man shall enter it today upon you.
SarwarLet no beggar come to the garden.
H/K/Saheeh[Saying], "There will surely not enter it today upon you [any] poor person."
MalikLet no needy person enter upon you in the garden today.[24]
Maulana Ali**No poor man shall enter it to-day to you --
Free MindsThat from today, none of them would ever be poor.
Qaribullah 'No needy person shall set foot in it today. '
George Saleno poor man shall enter the garden upon you, this day.
JM RodwellNo poor man shall set foot this day within your garden;
Asad"Indeed, no needy person shall enter it today [and come] upon you [unawares],"
Khalifa**That from then on, none of them would be poor.
Hilali/Khan**No Miskeen (poor man) shall enter upon you into it today.
QXP Shabbir Ahemd**"Let not a single poor come near you today."
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [68:23]< >[68:25] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.17.6.75
-3.17.6.75