Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [60:13]< >[61:2] Next
1.
[61:1]
Sabbaha lillahi ma fee alssamawatiwama fee al-ardi wahuwa alAAazeezu alhakeemu سبح لله ما في السماوات وما في الأرض وهو العزيز الحكيم
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Tahir ul Qadri

  جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے (سب) اللہ کی تسبیح کرتے ہیں، اور وہ بڑی عزت و غلبہ والا بڑی حکمت والا ہے

Yousuf AliWhatever is in the heavens and on earth, let it declare the Praises and Glory of Allah: for He is the Exalted in Might, the Wise.
 Words|

Ahmed Aliجو مخلوقات آسمانو ں میں اور جو زمین میں ہے الله کی تسبیح کرتی ہے اور وہی غالب حکمت والا ہے
Ahmed Raza Khanاللہ کی پاکی بولتا ہے جو کچھ آسمانوں میں ہے اور جو کچھ زمین میں ہے، اور وہی عزت و حکمت والا ہے،
Shabbir Ahmed تسبیح کی ہے اللہ کی ہر اس چیز نے جو آسمانوں میں ہے اور جو زمین میں ہے اور وہ ہے زبردست اور بڑی حکمت والا۔
Fateh Muhammad Jalandharyجو چیز آسمانوں میں ہے اور زمین میں ہے سب خدا کی تنزیہ کرتی ہے اور وہ غالب حکمت والا ہے
Mehmood Al Hassanاللہ کی پاکی بولتا ہے جوکچھ ہے آسمانوں میں اور جو کچھ ہے زمین میں اور وہی ہے زبردست حکمت والا
Abul Ala Maududiاللہ کی تسبیح کی ہے ہر اُس چیز نے جو آسمانوں اور زمین میں ہے، اور وہ غالب اور حکیم ہے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralWhat (is) in the skies/space and what (is) in the earth/Planet Earth praise/glorify to God, and He is the glorious/mighty , the wise/judicious.
Yusuf AliWhatever is in the heavens and on earth, let it declare the Praises and Glory of Allah: for He is the Exalted in Might, the Wise.
PickthalAll that is in the heavens and all that is in the earth glorifieth Allah, and He is the Mighty, the Wise.
Arberry All that is in the heavens and the earth magnifies God; He is the All-mighty; the All-wise.
ShakirWhatever is in the heavens and whatever is in the earth declares the glory of Allah; and He is the Mighty, the Wise.
SarwarOn the day when We shall gather you all together (for the Day of Judgment), all cheating will be exposed. Those who believe in God and act righteously will receive forgiveness for their sins. They will be admitted into Paradise wherein streams flow and they will live forever. This certainly is the greatest triumph.
H/K/SaheehWhatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah, and He is the Exalted in Might, the Wise.
MalikAll that is in the heavens and the earth glorifies Allah. He is the All-Mighty, the All- Wise.[1]
Maulana Ali**Whatever is in the heavens and whatever is in the earth glorifies Allah; and He is the Mighty, the Wise.
Free MindsGlorifying God is everything in the heavens and everything on the Earth. And He is the Noble, the Wise.
Qaribullah All that is in the heavens and earth exalt Allah. He is the Almighty, the Wise.
George SaleWhatever is in heaven and in earth celebrateth the praise of God; for He is mighty and wise.
JM RodwellALL that is in the Heavens and all that is on the Earth praiseth God. He is the Mighty, the Wise!
AsadALL THAT IS in the heavens and all that is on earth extols God's limitless glory: for He alone is almighty, truly wise!
Khalifa**Glorifying GOD is everything in the heavens and everything on earth. He is the Almighty, Most Wise.
Hilali/Khan**Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah. And He is the All-Mighty, the All-Wise.
QXP Shabbir Ahemd**All things in the heavens and all things in the earth are constantly working to manifest the Glory of Allah and to fulfill His Plan. For, He is the Almighty, the Wise.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [60:13]< >[61:2] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.226.166.214
-18.226.166.