1. [55:8] | Alla tatghaw fee almeezani
| ألا تطغوا في الميزان أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ |
---|
Tahir ul Qadri | تاکہ تم تولنے میں بے اعتدالی نہ کرو |
Yousuf Ali | In order that ye may not transgress (due) balance.
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | تاکہ تم تولنے میں زیادتی نہ کرو |
Ahmed Raza Khan | کہ ترازو میں بے اعتدالی نہ کرو |
Shabbir Ahmed | تاکہ نہ خلل ڈالو تم بھی عدل و توازن میں۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | کہ ترازو (سے تولنے) میں حد سے تجاوز نہ کرو |
Mehmood Al Hassan | کہ زیادتی نہ کرو ترازو میں |
Abul Ala Maududi | اِس کا تقاضا یہ ہے کہ تم میزان میں خلل نہ ڈالو |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | That you not tyrannize/exceed the limit in the scale/measuring instrument . |
Yusuf Ali | In order that ye may not transgress (due) balance. |
Pickthal | That ye exceed not the measure, |
Arberry | (Transgress not in the Balance, |
Shakir | That you may not be inordinate in respect of the measure. |
Sarwar | so that you would maintain justice. |
H/K/Saheeh | That you not transgress within the balance. |
Malik | don |
Maulana Ali** | That you may not exceed the measure, |
Free Minds | Do not transgress in the balance. |
Qaribullah | Do not transgress the scales. |
George Sale | that ye should not transgress in respect to the balance: |
JM Rodwell | That in the balance ye should not transgress. |
Asad | so that you [too, O men,] might never transgress the measure [of what is right]: |
Khalifa** | You shall not transgress the law. |
Hilali/Khan** | In order that you may not transgress (due) balance. |
QXP Shabbir Ahemd** | So that you, too, never violate balance in your lives. |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [55:7]< >[55:9] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 55 - Ar-Rahman | Showing verse 8 of 78 in chapter 55 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|