Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [55:42]< >[55:44] Next
1.
[55:43]
Hathihi jahannamu allatee yukaththibubiha almujrimoona هذه جهنم التي يكذب بها المجرمون
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
Tahir ul Qadri

  (اُن سے کہا جائے گا:) یہی ہے وہ دوزخ جسے مجرِم لوگ جھٹلایا کرتے تھے

Yousuf AliThis is the Hell which the Sinners deny:
 Words|

Ahmed Aliیہی وہ دوزخ ہے جسے مجرم جھٹلاتے تھے
Ahmed Raza Khanیہ ہے وہ جہنم جسے مجرم جھٹلاتے ہیں،
Shabbir Ahmed (اس وقت کہا جائے گا) یہ ہے وہ جہنم، جھٹلایا کرتے تھے جسے مجرم۔
Fateh Muhammad Jalandharyیہی وہ جہنم ہے جسے گنہگار لوگ جھٹلاتے تھے
Mehmood Al Hassanیہ دوزخ ہے جسکو جھوٹ بتاتے تھے گنہگار
Abul Ala Maududi(اُس وقت کہا جائے گا) یہ وہی جہنم ہے جس کو مجرمین جھوٹ قرار دیا کرتے تھے
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralThis is Hell which the criminals/sinners lie/deny with it.
Yusuf AliThis is the Hell which the Sinners deny:
PickthalThis is hell which the guilty deny.
Arberry This is Gehenna, that sinners cried lies to;
ShakirThis is the hell which the guilty called a lie.
Sarwar(The guilty ones will be told), "This is hell which the sinful ones denied".
H/K/SaheehThis is Hell, which the criminals deny.
MalikIt will be said to them: "This is the hell which the culprits denied."[43]
Maulana Ali**This is the hell which the guilty deny
Free MindsThis is Hell that the criminals used to deny.
Qaribullah This is Gehenna (Hell) which the sinners belied,
George SaleThis is hell, which the wicked deny as a falsehood:
JM RodwellThis is Hell which sinners treated as a lie.
AsadThis will be the hell which those who are lost in sin [now] call a lie:
Khalifa**This is Gehenna that the guilty used to deny.
Hilali/Khan**This is Hell which the Mujrimoon (polytheists, criminals, sinners, etc.) denied.
QXP Shabbir Ahemd**This is Hell which the guilty deny.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [55:42]< >[55:44] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 52.55.19.189
-52.55.19.18