1. [54:21] | Fakayfa kana AAathabee wanuthuri
| فكيف كان عذابي ونذر فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ |
---|
Tahir ul Qadri | پھر میرا عذاب اور میرا ڈرانا کیسا (عبرت ناک) رہا |
Yousuf Ali | Yea, how (terrible) was My Penalty and My Warning!
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | پھر (دیکھا) ہمارا عذاب اور ڈرانا کیسا تھا |
Ahmed Raza Khan | تو کیا کیسا ہوا میرا عذاب اور ڈر کے فرمان، |
Shabbir Ahmed | سو دیکھو لو کیسا تھا میرا عذاب اور( کیسی تھیں) میری تنبیہات؟ |
Fateh Muhammad Jalandhary | سو (دیکھ لو کہ) میرا عذاب اور ڈرانا کیسا ہوا |
Mehmood Al Hassan | پھر کیسا رہا میرا عذاب اور میرا کھڑکھڑانا |
Abul Ala Maududi | پس دیکھ لو کہ کیسا تھا میرا عذاب اور کیسی تھیں میری تنبیہات |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | So how was My torture and My warnings/notices? |
Yusuf Ali | Yea, how (terrible) was My Penalty and My Warning! |
Pickthal | Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings! |
Arberry | How then were My chastisement and My warnings? |
Shakir | How (great) was then My punishment and My warning! |
Sarwar | How terrible was Our torment and the result of (their disregard) of Our warning. |
H/K/Saheeh | And how [severe] were My punishment and warning. |
Malik | How terrible was My scourge and how clear My warning![21] |
Maulana Ali** | How terrible was then My chastisement and My warning! |
Free Minds | So how was My retribution after the warnings! |
Qaribullah | How then were My punishment and My warnings! |
George Sale | And how severe was my vengeance, and may threatening! |
JM Rodwell | And how great was my vengeance and my menace! |
Asad | for, how severe is the suffering which I inflict when My warnings are disregarded! |
Khalifa** | How terrible was My retribution after the warnings! |
Hilali/Khan** | Then, how (terrible) was My Torment and My Warnings? |
QXP Shabbir Ahemd** | Then see how was My retribution after My warnings! |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [54:20]< >[54:22] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 54 - Al-Qamar | Showing verse 21 of 55 in chapter 54 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|