1. [53:6] | Thoo mirratin faistawa
| ذو مرة فاستوى ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى |
---|
Tahir ul Qadri | جو حسنِ مُطلَق ہے، پھر اُس (جلوۂ حُسن) نے (اپنے) ظہور کا ارادہ فرمایا |
Yousuf Ali | Endued with Wisdom: for he appeared (in stately form);
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | جو بڑا زور آور ہے پس وہ قائم ہوا (اصلی صورت میں) |
Ahmed Raza Khan | پھر اس جلوہ نے قصد فرمایا |
Shabbir Ahmed | جو بڑا صاحبِ حکمت ہے۔ پھر سامنے آکھڑا ہوا۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | (یعنی جبرائیل) طاقتور نے پھر وہ پورے نظر آئے |
Mehmood Al Hassan | پھر سیدھا بیٹھا |
Abul Ala Maududi | جو بڑا صاحب حکمت ہے |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | (Owner) of strength/wisdom , so he/He straightened/leveled. |
Yusuf Ali | Endued with Wisdom: for he appeared (in stately form); |
Pickthal | One vigorous; and he grew clear to view |
Arberry | very strong; he stood poised, |
Shakir | The Lord of Strength; so he attained completion, |
Sarwar | by the great mighty one (Gabriel), |
H/K/Saheeh | One of soundness. And he rose to [his] true form |
Malik | the one free from defects who became stable in the view.[6] |
Maulana Ali** | The Lord of Strength. So he attained to perfection, |
Free Minds | Free from any defect, he became stable. |
Qaribullah | Of might, he (Gabriel) stood firm |
George Sale | And He appeared |
JM Rodwell | Endued with wisdom. With even balance stood he |
Asad | [an angel] endowed with surpassing power, who in time manifested himself in his true shape and nature, |
Khalifa** | Possessor of all authority. From His highest height. |
Hilali/Khan** | Dhu Mirrah (free from any defect in body and mind), Fastawa (then he (Jibrael Gabriel) rose and became stable). (Tafsir At-Tabaree). |
QXP Shabbir Ahemd** | The Owner of Authority and Wisdom established him (the Prophet). |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [53:5]< >[53:7] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 53 - An-Najm | Showing verse 6 of 62 in chapter 53 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|