1. [53:45] | Waannahu khalaqa alzzawjayni alththakarawaal-ontha
| وأنه خلق الزوجين الذكر والأنثى وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى |
---|
Tahir ul Qadri | اور یہ کہ اُسی نے نَر اور مادہ دو قِسموں کو پیدا کیا |
Yousuf Ali | That He did create in pairs,- male and female,
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | اور یہ کہ اسی نے جوڑا نر اور مادہ کا پیدا کیا ہے |
Ahmed Raza Khan | اور یہ کہ اسی نے دو جوڑے بنائے نر اور مادہ |
Shabbir Ahmed | اوریہ کہ وہی پیدا فرماتا ہے جوڑے نر اور مادہ۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور یہ کہ وہی نر اور مادہ دو قسم (کے حیوان) پیدا کرتا ہے |
Mehmood Al Hassan | اور یہ کہ اُس نے بنایا جوڑا نر اور مادہ |
Abul Ala Maududi | اور یہ کہ اُسی نے نر اور مادہ کا جوڑا پیدا کیا |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | And that He created the pairs/couples , the male and the female. |
Yusuf Ali | That He did create in pairs,- male and female, |
Pickthal | And that He createth the two spouses, the male and the female, |
Arberry | and that He Himself created the two kinds, male and female, |
Shakir | And that He created pairs, the male and the female |
Sarwar | It is He who has created spouses, male and female, |
H/K/Saheeh | And that He creates the two mates the male and female |
Malik | that it is He Who has created in pairs, the male and the female,[45] |
Maulana Ali** | Soon shall the hosts be routed, and they will show (their) backs. |
Free Minds | And He is the One who created the pair, male and female. |
Qaribullah | and that it is He who created pairs, the male and the female, |
George Sale | and that He createth the two sexes, the male and the female, |
JM Rodwell | And that He hath created the sexes, male and female, |
Asad | and that it is He who creates the two kinds - the male and the female - |
Khalifa** | He is the One who created the two kinds, male and female - |
Hilali/Khan** | And that He (Allah) creates the pairs, male and female, |
QXP Shabbir Ahemd** | - viii And that He it is Who creates the two companions, the male and the female (pairs and opposites among His creation). |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [53:44]< >[53:46] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 53 - An-Najm | Showing verse 45 of 62 in chapter 53 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|