1. [53:13] | Walaqad raahu nazlatan okhra
| ولقد رآه نزلة أخرى وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى |
---|
Tahir ul Qadri | اور بیشک انہوں نے تو اُس (جلوۂ حق) کو دوسری مرتبہ (پھر) دیکھا (اور تم ایک بار دیکھنے پر ہی جھگڑ رہے ہو)٭ |
Yousuf Ali | For indeed he saw him at a second descent,
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | اور اس نے اس کو ایک بار اور بھی دیکھا ہے |
Ahmed Raza Khan | اور انہوں نے تو وہ جلوہ دوبار دیکھا |
Shabbir Ahmed | اور بلاشبہ وہ اسے دیکھ چکا ہے اترتے ہوئے ایک بار اور بھی۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور انہوں نے اس کو ایک بار بھی دیکھا ہے |
Mehmood Al Hassan | اور اُسکو اُس نے دیکھا ہے اترتے ہوئے ایک بار اور بھی |
Abul Ala Maududi | اور ایک مرتبہ پھر اُس نے |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | And he had (E) seen/understood him another/other one descent. |
Yusuf Ali | For indeed he saw him at a second descent, |
Pickthal | And verily he saw him yet another time |
Arberry | Indeed, he saw him another time |
Shakir | And certainly he saw him in another descent, |
Sarwar | He certainly saw him (Gabriel) during his other ascent |
H/K/Saheeh | And he certainly saw him in another descent |
Malik | And he (Muhammad) saw him once again[13] |
Maulana Ali** | And certainly he saw Him in another descent, |
Free Minds | And indeed, he saw him in another descent. |
Qaribullah | Indeed, he saw him in another descent |
George Sale | He also saw him another time, |
JM Rodwell | He had seen him also another time, |
Asad | And, indeed, he saw him a second time [I.e., he saw the angel "manifested in his true shape and nature".] |
Khalifa** | He saw him in another descent. |
Hilali/Khan** | And indeed he (Muhammad SAW) saw him (Jibrael (Gabriel)) at a second descent (i.e. another time). |
QXP Shabbir Ahemd** | And indeed, he learned it again and yet again. |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [53:12]< >[53:14] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 53 - An-Najm | Showing verse 13 of 62 in chapter 53 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|