1. [44:44] | TaAAamu al-atheemi
| طعام الأثيم طَعَامُ الْأَثِيمِ |
---|
Tahir ul Qadri | بڑے نافرمانوں کا کھانا ہوگا |
Yousuf Ali | Will be the food of the Sinful,-
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | گناہگارو ں کا کھانا ہے |
Ahmed Raza Khan | گنہگاروں کی خوراک ہے |
Shabbir Ahmed | خوراک ہوگی گنہگاروں کی۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | گنہگار کا کھانا ہے |
Mehmood Al Hassan | کھانا ہے گنہگار کا |
Abul Ala Maududi | گناہ گار کا کھاجا ہوگا |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | (Is) the sinner's/criminal's food/feeding. |
Yusuf Ali | Will be the food of the Sinful,- |
Pickthal | The food of the sinner! |
Arberry | is the food of the guilty, |
Shakir | Is the food of the sinful |
Sarwar | is food for the sinner. |
H/K/Saheeh | Is food for the sinful. |
Malik | it will be like the dregs of oil. Which shall boil in the belly[45] |
Maulana Ali** | Is the food of the sinful, |
Free Minds | Will be the food for the sinful. |
Qaribullah | shall be the food of the guilty sinners. |
George Sale | shall be the food of the impious: |
JM Rodwell | Shall be the sinner's food: |
Asad | will be the food of the sinful: [The term al-athim (lit., "the sinful one") has here apparently a specific connotation, referring to a willful denial of resurrection and of God's judgment: in other words, of all sense and meaning in man's existence.] |
Khalifa** | will provide the food for the sinful. |
Hilali/Khan** | Will be the food of the sinners, |
QXP Shabbir Ahemd** | Will be the food of him who plunged down his and other's capacities. (17:60), (37:62-65). |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [44:43]< >[44:45] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 44 - Ad-Dukhan | Showing verse 44 of 59 in chapter 44 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|