Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [40:23]< >[40:25] Next
1.
[40:24]
Ila firAAawna wahamanawaqaroona faqaloo sahirun kaththabun إلى فرعون وهامان وقارون فقالوا ساحر كذاب
إِلَى فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ
Tahir ul Qadri

  فرعون اور ہامان اور قارون کی طرف، تو وہ کہنے لگے کہ یہ جادوگر ہے، بڑا جھوٹا ہے

Yousuf AliTo Pharaoh, Haman, and Qarun; but they called (him)" a sorcerer telling lies!"...
 Words|

Ahmed Aliفرعون اور ہامان اور قارون کی طرف تو وہ کہنے لگے بڑا جھوٹا جادوگر ہے
Ahmed Raza Khanفرعون اور ہامان اور قارون کی طرف تو وہ بولے جادوگر ہے بڑا جھوٹا
Shabbir Ahmed طرف فرعون کے اور ہامان کے اور قارون کے تو کہا ان سب نے کہ جادوگر ہے، کذّاب ہے۔
Fateh Muhammad Jalandhary(یعنی) فرعون اور ہامان اور قارون کی طرف تو انہوں نے کہا کہ یہ تو جادوگر ہے جھوٹا
Mehmood Al Hassanفرعون اور ہامان اور قارون کے پاس پھر کہنے لگے یہ جادوگر ہے جھوٹا
Abul Ala Maududiفرعون اور ہامان اور قارون کی طرف اپنے نشانیوں اور نمایاں سندِ ماموریت کے ساتھ بھیجا، مگر انہوں نے کہا "ساحر ہے، کذاب ہے"
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralTo Pharaoh, and Haman , and Qaroon/Korah , so they said: "A liar/falsifier , magician/sorcerer."
Yusuf AliTo Pharaoh, Haman, and Qarun; but they called (him)" a sorcerer telling lies!"...
PickthalUnto Pharaoh and Haman and Korah, but they said: A lying sorcerer!
Arberry to Pharaoh, Haman and Korah; they said, 'A lying sorcerer!'
ShakirTo Firon and Haman and Qaroun, but they said: A lying magician.
Sarwarto the Pharaoh, Haman, and Korah, who said, "He is only a lying magician.".
H/K/SaheehTo Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, "[He is] a magician and a liar."
Malikto Pharoah Haman and Qarun (Korah); but they called him
Maulana Ali**To Pharaoh and Haman and Korah, but they said: A lying enchanter!
Free MindsTo Pharaoh, Haamaan, and Qaaroon. But they said: "A lying magician!"
Qaribullah to Pharaoh, Haman, and Korah. But they said: 'A sorcerer, a liar. '
George Saleunto Pharaoh, and Haman, and Karûn; and they said, he is a sorcerer, and a liar.
JM RodwellTo Pharaoh, and Haman, and Karun: and they said, "Sorcerer, impostor."
Asadunto Pharaoh, and Haman, and Qarun; [As regards Qarun, who is said to have been a follower - and subsequently an opponent - of Moses, see 28:76 ff., as well as the corresponding note. For a discussion of the name "Haman", see note on 28:6.] but they [only] said, "A spellbinder is he, a liar!"
Khalifa**To Pharaoh, Haamaan, and Qaaroon. But they said, "A magician; a liar."
Hilali/Khan**To Firaun (Pharaoh), Haman and Qaroon (Korah), but they called (him): "A sorcerer, a liar!"
QXP Shabbir Ahemd**To Pharaoh, Haman and Qarun (Korah), (the archetypes of tyranny, priesthood, and wealth respectively), but they said, "A spellbinder is he, a liar." (28:6), (29:39).
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [40:23]< >[40:25] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.238.195.81
-3.238.195.8