1. [38:84] | Qala faalhaqqu waalhaqqaaqoolu
| قال فالحق والحق أقول قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ |
---|
Tahir ul Qadri | ارشاد ہوا: پس حق (یہ) ہے اور میں حق ہی کہتا ہوں |
Yousuf Ali | (Allah) said: "Then it is just and fitting- and I say what is just and fitting-
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | فرمایا حق بات یہ ہے اور میں حق ہی کہا کرتا ہوں |
Ahmed Raza Khan | فرمایا تو سچ یہ ہے اور میں سچ ہی فرماتا ہوں، |
Shabbir Ahmed | ارشاد ہوا: تو حق یہ ہے اور میں حق ہی کہا کرتا ہوں۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | فرمایا سچ (ہے) اور میں بھی سچ کہتا ہوں |
Mehmood Al Hassan | فرمایا تو ٹھیک بات یہ ہے اور میں ٹھیک ہی کہتا ہوں |
Abul Ala Maududi | فرمایا "تو حق یہ ہے، اور میں حق ہی کہا کرتا ہوں |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | He said: So the truth and the truth I say:" |
Yusuf Ali | (Allah) said: "Then it is just and fitting- and I say what is just and fitting- |
Pickthal | He said: The Truth is, and the Truth I speak, |
Arberry | Said He, 'This is the truth, and the truth I say; |
Shakir | He said: The truth then is and the truth do I speak: |
Sarwar | The Lord said, "I swear by the Truth - and I speak the Truth - |
H/K/Saheeh | [Allah] said, "The truth [is My oath], and the truth I say |
Malik | Allah said: "Fair enough and now what I am going to say is also fair:[84] |
Maulana Ali** | He said: The Truth is, and the truth I speak -- |
Free Minds | He said: "The truth, and the truth is what I say" |
Qaribullah | He (Allah) said: 'This is the truth, and I speak the truth: |
George Sale | God said, it is a just sentence; and I speak the truth: |
JM Rodwell | He said: "It is truth, and the truth I speak. |
Asad | [And God] said: "This, then, is the truth! [Cf. 15:41 - "This is, with Me, a straight way"- and the corresponding note.] And this truth do I state: |
Khalifa** | He said, "This is the truth, and the truth is all that I utter. |
Hilali/Khan** | (Allah) said: "The Truth is, and the Truth I say, |
QXP Shabbir Ahemd** | Said He, "The Truth is this - and this Truth do I state: |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [38:83]< >[38:85] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 38 - Sad | Showing verse 84 of 88 in chapter 38 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|