1. [38:78] | Wa-inna AAalayka laAAnatee ila yawmialddeeni
| وإن عليك لعنتي إلى يوم الدين وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَى يَوْمِ الدِّينِ |
---|
Tahir ul Qadri | اور بے شک تجھ پر قیامت کے دن تک میری لعنت رہے گی |
Yousuf Ali | "And My curse shall be on thee till the Day of Judgment."
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | اور تجھ پر قیامت تک میری لعنت ہے |
Ahmed Raza Khan | اور بیشک تجھ پر میری لعنت ہے قیامت تک |
Shabbir Ahmed | اور یقینا تجھ پر ہے میری لعنت روزِ جزا تک۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور تجھ پر قیامت کے دن تک میری لعنت (پڑتی) رہے گی |
Mehmood Al Hassan | اور تجھ پر میری پھٹکار ہے اس جزا کے دن تک |
Abul Ala Maududi | اور تیرے اوپر یوم الجزاء تک میری لعنت ہے" |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | And that (E) on you (is) My curse/torture/expulsion to the Judgment Day/Resurrection Day . |
Yusuf Ali | "And My curse shall be on thee till the Day of Judgment." |
Pickthal | And lo! My curse is on thee till the Day of Judgment. |
Arberry | Upon thee shall rest My curse, till the Day of Doom.' |
Shakir | And surely My curse is on you to the day of judgment. |
Sarwar | My condemnation will be with you until the Day of Judgment!". |
H/K/Saheeh | And indeed, upon you is My curse until the Day of Recompense." |
Malik | and My curse shall be on you till the Day of Judgment."[78] |
Maulana Ali** | And surely My curse is on thee to the day of Judgment. |
Free Minds | "And My curse will be upon you until the Day of Judgment." |
Qaribullah | 'My curse shall rest on you until the Day of Recompense. ' |
George Sale | And my curse shall be upon thee, until the day of judgement. |
JM Rodwell | And lo! my ban shall be on thee till the day of the reckoning." |
Asad | and My rejection shall be thy due until the Day of Judgment!" |
Khalifa** | "You have incurred My condemnation until the Day of Judgment." |
Hilali/Khan** | "And verily!, My Curse is on you till the Day of Recompense." |
QXP Shabbir Ahemd** | And My rejection is on you until the Day of Judgment." |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [38:77]< >[38:79] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 38 - Sad | Showing verse 78 of 88 in chapter 38 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|