Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [37:22]< >[37:24] Next
1.
[37:23]
Min dooni Allahi faihdoohum ilasirati aljaheemi من دون الله فاهدوهم إلى صراط الجحيم
مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ
Tahir ul Qadri

  اللہ کو چھوڑ کر، پھر ان سب کو دوزخ کی راہ پر لے چلو

Yousuf Ali"Besides Allah, and lead them to the Way to the (Fierce) Fire!
 Words|

Ahmed Aliسوائے الله کے پھر انہیں جہنم کے راستے کی طرف ہانک کر لے جاؤ
Ahmed Raza Khanاللہ کے سوا، ان سب کو ہانکو راہِ دوزخ کی طرف،
Shabbir Ahmed اللہ کے سوا اور چلاؤ ان کو دوزخ کی راہ پر۔
Fateh Muhammad Jalandhary(یعنی جن کو) خدا کے سوا (پوجا کرتے تھے) پھر ان کو جہنم کے رستے پر چلا دو
Mehmood Al Hassanاللہ کے سوائے پھر چلاؤ ان کو دوزخ کی راہ پر
Abul Ala Maududiپھر ان سب کو جہنم کا راستہ دکھاؤ
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralFrom other than God, so guide them to the Hell's road/way.
Yusuf Ali"Besides Allah, and lead them to the Way to the (Fierce) Fire!
PickthalInstead of Allah, and lead them to the path to hell;
Arberry apart from God, and guide them unto the path of Hell!
ShakirBesides Allah, then lead them to the way to hell.
Sarwarbesides God, and show them the way of hell.
H/K/SaheehOther than Allah, and guide them to the path of Hellfire
Malikbesides Allah and show them the way to hell.[23]
Maulana Ali**Besides Allah, then lead them to the way to hell.
Free MindsBeside God, and guide them to the path of Hell.
Qaribullah other than Allah, and guide them to the Path of Hell!
George Salebesides God, and direct them in the way to hell:
JM RodwellBeside God; and guide them to the road for Hell.
Asadinstead of God, and lead them all onto the way to the blazing fire,
Khalifa**beside GOD, and guide them to the path of Hell.
Hilali/Khan**"Instead of Allah, and lead them on to the way of flaming Fire (Hell);
QXP Shabbir Ahemd**Instead of Allah, and lead them onto the path to the Blazing Fire. ('Azwaj' in 37:22 = Companions).
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [37:22]< >[37:24] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 18.117.81.240
-18.117.81.2