1. [37:160] | Illa AAibada Allahialmukhlaseena
| إلا عباد الله المخلصين إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ |
---|
Tahir ul Qadri | مگر اﷲ کے چُنیدہ و برگزیدہ بندے (اِن باتوں سے مستثنٰی ہیں) |
Yousuf Ali | Not (so do) the Servants of Allah, sincere and devoted.
|
Words | | |
|
|
Ahmed Ali | مگر الله کے خاص بندے |
Ahmed Raza Khan | مگر اللہ کے چُنے ہوئے بندے |
Shabbir Ahmed | اس سزا سے بچیں گے اللہ کے وہ بندے جنہیں اس نے (اپنے لیے) خاص کرلیا ہے۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | مگر خدا کے بندگان خالص (مبتلائے عذاب نہیں ہوں گے) |
Mehmood Al Hassan | مگر جو بندے ہیں اللہ کے چنے ہوئے |
Abul Ala Maududi | جو اُس کے خالص بندوں کے سوا دوسرے لوگ اس کی طرف منسوب کرتے ہیں |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
Literal | Except God's worshippers/slaves, the faithful/loyal/devoted. |
Yusuf Ali | Not (so do) the Servants of Allah, sincere and devoted. |
Pickthal | Save single-minded slaves of Allah. |
Arberry | except for God's sincere servants. |
Shakir | But not so the servants of Allah, the purified ones. |
Sarwar | except the servants of God, sincere and devoted. |
H/K/Saheeh | Except the chosen servants of Allah [who do not share in that sin]. |
Malik | except His sincere devotees who do not attribute such things to Him.[160] |
Maulana Ali** | But not so the servants of Allah, the purified ones. |
Free Minds | Except for God's servants who are faithful. |
Qaribullah | except for the sincere worshipers of Allah. |
George Sale | Except the sincere servants of God. |
JM Rodwell | His faithful servants do not thus. |
Asad | Not thus, however, [behave] God's true servants: |
Khalifa** | Only GOD's servants who are devoted to Him alone (are saved). |
Hilali/Khan** | Except the slaves of Allah, whom He choses (for His Mercy i.e. true believers of Islamic Monotheism who do not attribute false things unto Allah). |
QXP Shabbir Ahemd** | But the sincere servants of Allah. |
Farooq S. Khan | |
Mohammad Shaikh | |
| Prev [37:159]< >[37:161] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 | Surah : 37 - As-Saffat | Showing verse 160 of 182 in chapter 37 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|