Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [37:130]< >[37:132] Next
1.
[37:131]
Inna kathalika najzee almuhsineena إنا كذلك نجزي المحسنين
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Tahir ul Qadri

  بے شک ہم نیکو کاروں کو اسی طرح صِلہ دیا کرتے ہیں

Yousuf AliThus indeed do We reward those who do right.
 Words|

Ahmed Aliبے شک ہم اسی طرح نیکو کاروں کو بدلہ دیا کرتے ہیں
Ahmed Raza Khanبیشک ہم ایسا ہی صلہ دیتے ہیں نیکوں کو،
Shabbir Ahmed بلاشبہ ہم ایسی ہی جزا دیتے ہیں اچھا اور معیاری کام کرنے والوں کو۔
Fateh Muhammad Jalandharyہم نیک لوگوں کو ایسا ہی بدلہ دیتے ہیں
Mehmood Al Hassanہم یوں دیتے ہیں بدلا نیکی کرنے والوں کو
Abul Ala Maududiہم نیکی کرنے والوں کو ایسی ہی جزا دیتے ہیں
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralWe, like that We reimburse the good doers.
Yusuf AliThus indeed do We reward those who do right.
PickthalLo! thus do We reward the good.
Arberry Even so We recompense the good-doers;
ShakirEven thus do We reward the doers of good.
SarwarIn this way do We reward the righteous ones.
H/K/SaheehIndeed, We thus reward the doers of good.
MalikThus do We reward the righteous.[131]
Maulana Ali**Even thus We reward the doers of good.
Free MindsWe thus reward the righteous.
Qaribullah As such We recompense the gooddoers.
George SaleThus do We reward the righteous:
JM RodwellThus do we reward the well-doers,
AsadVerily, thus do We reward the doers of good -
Khalifa**We thus reward the righteous.
Hilali/Khan**Verily, thus do We reward the Muhsinoon (good-doers, who perform good deeds totally for Allahs sake only - see V.2:112).
QXP Shabbir Ahemd**Verily, this is how we reward the benefactors of humanity.
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [37:130]< >[37:132] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.142.196.27
-3.142.196.2