Surah(s) by Name Surah(s) by Number Roots  Help
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [37:125]< >[37:127] Next
1.
[37:126]
Allaha rabbakum warabba aba-ikumual-awwaleena الله ربكم ورب آبائكم الأولين
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
Tahir ul Qadri

  (یعنی) اﷲ جو تمہارا (بھی) رب ہے اور تمہارے اگلے باپ دادوں کا (بھی) رب ہے

Yousuf Ali"Allah, your Lord and Cherisher and the Lord and Cherisher of your fathers of old?"
 Words|

Ahmed Aliالله کو جو تمہارا رب ہے اور تمہارے پہلے باپ دادوں کا رب ہے
Ahmed Raza Khanجو رب ہے تمہارا اور تمہارے اگلے باپ دادا کا
Shabbir Ahmed یعنی اللہ کو جورب ہے تمہارا اور رب ہے تمہارے اگلے پچھلے آباء اجداد کا بھی۔
Fateh Muhammad Jalandhary(یعنی) خدا کو جو تمہارا اور تمہارے اگلے باپ دادا کا پروردگار ہے
Mehmood Al Hassanجو اللہ ہے رب تمہارا اور رب تمہارے اگلے باپ دادوں کا
Abul Ala Maududiاُس اللہ کو جو تمہارا اور تمہارے اگلے پچھلے آبا و اجداد کا رب ہے؟"
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
LiteralGod (is) your Lord, and your fathers'/forefathers' lord the first/beginners.
Yusuf Ali"Allah, your Lord and Cherisher and the Lord and Cherisher of your fathers of old?"
PickthalAllah, your Lord and Lord of your forefathers?
Arberry God, your Lord, and the Lord of your fathers, the ancients?'
ShakirAllah, your Lord and the Lord of your fathers of yore?
Sarwarwho is your Lord and the Lord of your forefathers?".
H/K/SaheehAllah, your Lord and the Lord of your first forefathers?"
Malik- Allah - Who is your Lord and the Lord of your forefathers?"[126]
Maulana Ali**Allah, your Lord and the Lord of your fathers of yore?
Free Minds"God is your Lord, and the Lord of your fathers of old!"
Qaribullah Allah is your Lord and the Lord of your fathers, the ancients. '
George SaleGod is your Lord, and the Lord of your fore-fathers.
JM RodwellGod is your Lord, and the Lord of your sires of old?"
AsadGod, your Sustainer and the Sustainer of your forebears of old?"
Khalifa**"GOD; your Lord, and the Lord of your forefathers!"
Hilali/Khan**"Allah, your Lord and the Lord of your forefathers?"
QXP Shabbir Ahemd**Allah! Your Lord, and Lord of your forefathers."
Farooq S. Khan
Mohammad Shaikh
Prev [37:125]< >[37:127] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
All data presented here has not been verified. Please refer to authentic translations for accuracy.
Courtesy NadeemNaik.com   and OpenBurhan.net All Copyrights belong to their holders. - Your IP: 3.129.13.201
-3.129.13.20